Black Rain
blink-182
La tragedia Tragedy Borra mi memoria Erase my memory Y ahora todo lo que veo And now all I see Es esta lluvia negra Is this black rain
Oh, tragedia Oh tragedy Te llevaste mi todo You took my everything Oh, ahora todo lo que siento Oh now all I feel Todo lo que siento es dolor All I feel is pain
Oh, ¿cómo puedo seguir? Oh, how can I go on? Sabiendo que te he perdido Knowing that I lost you ¿Dónde me equivoqué? Where did I go wrong? ¿Hacia dónde huyo? Where do I run off to? Perdido aquí abajo, roto y solo Lost down here, broken and alone
Fui y busqué algunas respuestas I went and searched for some answers Pero todo lo que encontré fueron monstruos But all I found were monsters Están debajo de mi cama They're under my bed Nos están cazando They're hunting us down Eso se ha dicho That's been said Pero esta vez ha sido cortado But this time it's been severed
Ahora sigo tus pasos Now I follow your footsteps A través de los océanos que una vez arrastraste Through the oceans you once crept Me siento tan vacío ahora I feel so hollow now Que he caído en esta isla I'm dropped on this island Esta isla de arrepentimiento This island of regret
La tragedia Tragedy Borra mi memoria Erase my memory Y ahora todo lo que veo And now all I see Es esta lluvia negra Is this black rain
Oh, tragedia Oh tragedy Te llevaste mi todo You took my everything Oh, ahora todo lo que siento Oh now all I feel Todo lo que siento es dolor All I feel is pain
Oh, ¿cómo puedo seguir? Oh, how can I go on? Sabiendo que te he perdido Knowing that I lost you ¿Dónde me equivoqué? Where did I go wrong? ¿Hacia dónde huyo? Where do I run off to? Perdido aquí abajo, roto y solo Lost down here, broken and alone
Dejaron una nota en la puerta principal They left a note on the front door Determinamos los lugares donde las lágrimas rompieron de mis ojos We determine the places the tears broke from my eyes Directamente al suelo, no había vuelta atrás una vez que supimos lo que vinieron a buscar Straight to the floor there was no going back once we knew what they came for
Y todo lo que tengo aquí es angustia And all I have here is heartache Y defectos, y espejos para que yo rompa And faults, and mirrors for me to break Solo tanta mala suerte que una persona puede tomar Only so much bad luck a person can take Nos estremecemos y temblamos, nos estremecemos y cambiamos We quiver and quake, we shiver and change
La tragedia Tragedy Borra mi memoria Erase my memories Y ahora todo lo que veo And now all I see Es esta lluvia negra Is this black rain Oh tragedia Oh tragedy