Fell In Love

blink-182

Continúa después del anuncio

Tarde en la noche, sintiéndome un poco solo Late night, feelin' kinda lonely Conduciendo a casa, nadie me está esperando Drive home, no one's waitin' for me No extraño los días antes de enamorarme de ti I don't miss the days before I fell for you La última vez fue divertida, pero sobrevalorada Last time was fun, but overrated Esnifar cocaína es divertido, pero luego lo odias White line's fun, but then you hate it Corazones crueles y nadie podría romperlo Cruel hearts and nobody could break it Triste pero cierto Sad, but true

Y honestamente (¿qué fue eso?) And honestly (what was that?) Te necesitaba (¿qué fue eso?) I needed you (what was that?) Me necesitabas You needed me Es una locura It's crazy

¿Recuerdas el momento en que nos conocimos? Do you remember the time when we first met? Estabas en una fiesta con tu ex You were at a party with your ex Dije hola y luego me emborraché I said hello, then I got drunk ¿Recuerdas el momento que nos enamoramos? Do you remember the time we fell in love? ¿Recuerdas la noche en que viniste? Do you remember the night when you came over? Tocando canciones, recostada sobre mi hombro Playin' songs, layin' on my shoulder Nos besamos hasta que salió el sol We made out till the Sun came up ¿Recuerdas el momento? Do you remember the time ¿Recuerdas el momento que nos enamoramos? Remember the time we fell in love?

Na-na-na Na-na-na Na-na-na Na-na-na Na-na-na Na-na-na Na-na-na Na-na-na

Continúa después del anuncio

¿Cómo podría olvidar el estar acostado en tu cama? How could I ever forget layin' in your bed? Teniendo sexo toda la noche, me está jodiendo la cabeza Havin' sex all night, it's fuckin' with my head Ahora nunca podremos fingir que solo podemos ser amigos Now we can never pretend that we can only be friends Deberíamos hacerlo una y otra vez We should do it again and again

Y honestamente (¿qué fue eso?) And honestly (what was that?) Te necesitaba (¿qué fue eso?) I needed you (what was that?) Me necesitabas You needed me Es una locura It's crazy

¿Recuerdas el momento en que nos conocimos? Do you remember the time when we first met? Estabas en una fiesta con tu ex You were at a party with your ex Dije hola y luego me emborraché I said hello, then I got drunk ¿Recuerdas el momento que nos enamoramos? Do you remember the time we fell in love? ¿Recuerdas la noche en que viniste? Do you remember the night when you came over? Tocando canciones, recostada sobre mi hombro Playin' songs, layin' on my shoulder Nos besamos hasta que salió el sol We made out till the Sun came up ¿Recuerdas el momento? Do you remember the time ¿Recuerdas el momento que nos enamoramos? Remember the time we fell in love?

Na na na Na-na-na Na-na-na (¿recuerdas el momento?) Na-na-na (do you remember the time?) Na-na-na (¿recuerdas el momento?) Na-na-na (do you remember the time?) Na-na-na (¿recuerdas el momento que nos enamoramos?) Na-na-na (remember the time we fell in love?) Na-na-na (¿cómo podría olvidarlo?) Na-na-na (how could I ever forget?) Na-na-na (acostado en tu cama, teniendo sexo toda la noche) Na-na-na (layin' in your bed, havin' sex all night) Na-na-na (me está jodiendo la cabeza) Na-na-na (it's fuckin' with my head) Na-na-na (ahora nunca podremos fingir) Na-na-na (now we can never pretend) Na-na-na (que solo podemos ser amigos) Na-na-na (that we can only be friends)

¿Recuerdas el momento que nos enamoramos? Do you remember the time we fell in love?

Información de la canción

Composición: Blink-182, Tom Delonge, Travis Barker, Ryan Tedder, Nicholas Alex Long y Robert Smith

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión