Despedida (Goodnight Punpun)
BLK
Dios, dime ¿puedes oírme? Deus, me diga se você pode me ouvir? ¿Si podría ser algo más allá de mí? Se pode ser algo pra além de mim? A veces pienso: ¿Qué diablos eras? Por vezes penso: Que demônio foste? Pero todo se desvanece, así que buenas noches Mas tudo se esvai, então boa noite Oyasumi Punpun Oyasumi Punpun
La gente es mala (lo sé) As pessoas são ruins (eu sei) Simplemente no me imaginaba que sería tanto Só não imaginava que seriam tanto assim Pero las sombras Mas as sombras Sombras, sombras Sombras, sombras Siempre estuviste tan cerca de mí (oh) Sempre estiveram tão perto de mim (oh)
Cálmate, cálmate mi niño Calma, calma meu garoto Nada puede ser tan malo Nada pode pra sempre ser tão ruim Como si fueran pequeños fantasmas Como se fossem pequenos fantasmas Pretendiendo ser algo que nunca serán al final Fingindo ser algo que nunca serão no fim
La imperfección me trae Imperfeição me traz Un frío en mi corazon Um frio no meu coração
Ese día punpun Naquele dia Punpun Estaba un poco deprimido por ir a la escuela Estava um pouco deprimido para ir a escola Pero claro todo cambiaría Mas é claro que tudo mudaria Amor a primera vista Amor a primeira vista
Nunca fui un ángel, lo sé Eu nunca fui um anjo, eu sei Mis alas cortadas Minhas asas cortadas Ocultar lo que soy Escondem o que eu sou Pero voy a decir adios Mas vou me despedir Ya no soy yo aquí Não sou eu mais aqui Creo que lo entiendo, tenías razón Acho que entendi, você tinha razão
Oyasumi (oh Oyasumi) Oyasumi (oh Oyasumi) Tengo que decir adiós (decir adiós) Eu tenho que me despedir (me despedir) Que tengas buenas noches, Oyasumi (oh Oyasumi) Uma boa noite, Oyasumi (oh Oyasumi) Tengo que decir adiós (decir adiós) Eu tenho que me despedir (me despedir) Buenas noches Um boa noite
Y cuanto más pasa el tiempo E quanto mais o tempo passa Me doy cuenta de que las promesas son falsas Eu percebo que promessas são falsas Mentiras, excusas Mentiras, desculpas Y lo entiendo bien E eu entendo bem Y trato de estar bien E eu tento ficar bem Pero tal vez no quiero nada más (nada) Mas talvez não queira mais nada (nada)
Como un triángulo, sin personalidad Como um triângulo, sem personalidade Me escondo por miedo a la verdad (ja ah) Eu me escondo com medo da verdade (ha ah) Si perdiste Se perdeste Entrando al final Adentrando o fim
Eres tan hermosa así És tão linda assim Eso me hace querer vivir un día más Que me faz querer viver outro dia Pero tal vez soy ese final Mas talvez eu seja esse fim Por favor recuérdame Por favor, lembre de mim Ya que eres hermosa Já que eres linda Quédate preciosa, Aiko Linda de morrer, Aiko
Dios, dime ¿puedes oírme? Deus, me diga se você pode me ouvir? Hoy entiendo el borde del fin Hoje eu te entendo a beira do fim Entonces me pregunto: ¿Qué demonio eras? Então me pergunto: Que demônio foste? Pero todo se desvanece, así que buenas noches Mas tudo se esvai, então boa noite Oyasumi Punpun Oyasumi Punpun
Nunca fui un ángel, lo sé Eu nunca fui um anjo, eu sei Mis alas cortadas Minhas asas cortadas Ocultar lo que soy Escondem o que eu sou Pero voy a decir adios Mas vou me despedir Ya no soy yo aquí Não sou eu mais aqui Creo que entiendo Acho que entendi Tenías razón Você tinha razão
Oyasumi (oh, Oyasumi) Oyasumi (oh, Oyasumi) Tengo que decir adiós (decir adiós) Eu tenho que me despedir (me despedir) Una buena noche Um boa noite Oyasumi (oh, Oyasumi) Oyasumi (oh, Oyasumi) Tengo que decir adiós (decir adiós) Eu tenho que me despedir (me despedir) Buenas noches Um boa noite