All You Had To Say
Blu Cantrell
Todo lo que tenías que decir era que me querías All you had to say was that you want me Todo lo que tenías que decir era que te importaba All you had to say was that you cared Todo lo que tenías que decir era que me amabas All you had to say was that you love me Pero, en realidad, nunca estuviste ahí Instead, you were never really there
Entraste en mi vida cuando yo estaba con otra persona You came into my life when I was with somebody else Te abrí mi corazón y te conté lo que sentía I opened-up my heart to you and told you how I felt Nunca te vi como nada más que un amigo I never looked at you as nothing more than just a friend Pero tus dulces palabras, tu dulce beso, bebé, te dejaron entrar But your sweet words, your sweet kiss, baby, let you right in
Coño, que bueno eras Damn, you was good Coño, que astuto eras Damn, you was tight Ojalá hubiera sabido que no valías nada I wish I knew you were no good Que solo eras un mentiroso That you were just a liar
Todo lo que tenías que decir era que me querías All you had to say was that you want me Todo lo que tenías que decir era que te importaba All you had to say was that you cared Todo lo que tenías que decir era que me amabas All you had to say was that you love me Pero, en realidad, nunca estuviste ahí Instead, you were never really there
Solo con oír tu voz me doy cuenta Just the sound of your voice makes me realize De lo poco que te necesito en mi vida How much I don't need you in my life Así que no me llames por teléfono, porque solo estarás perdiendo el tiempo So don't you call me on the phone, 'cause you're just wasting time Y, de hecho, te juro que ni siquiera me pasas por la cabeza And, as a matter of fact, I swear, you don't even cross my mind
Coño, que bueno eras Damn, you was good Coño, que astuto eras Damn, you was tight Ojalá hubiera sabido que no valías nada I wish I knew you were no good Que solo eras un mentiroso That you were just a liar
Todo lo que tenías que decir era que me querías All you had to say was that you want me Todo lo que tenías que decir era que te importaba All you had to say was that you cared Todo lo que tenías que decir era que me amabas All you had to say was that you love me Pero, en realidad, nunca estuviste ahí Instead, you were never really there
Despídete de lo mejor que has tenido en tu vida Say goodbye to the best thing that you've ever had Despídete de la esperanza de que volvamos a estar juntos Say goodnight to the dreams of us getting-back Ya no hay que pedir deseos a las estrellas No more wishing-on-a-star for you and me Porque en mi corazón sé que nunca volveremos a estar juntos 'Cause in my heart you and me will never be
Todo lo que tenías que decir era que me querías All you had to say was that you want me Todo lo que tenías que decir era que te importaba All you had to say was that you cared Todo lo que tenías que decir era que me amabas All you had to say was that you love me Pero, en realidad, nunca estuviste ahí Instead, you were never really there