Welcome

bôa

Continúa después del anuncio

(Dedicado a la memoria de dan martin) (Dedicated to the memory of dan martin)

Si lo dijeras, y lo dijeras claramente If you said it, and said it clearly Lo escucharía It would be heard by me Si lo sintieras, lo sintieras en tu corazón If you felt it, felt it in your heart Si tu mente interior fuera como la mía If your mind inside was like mine Me encontrarías y me verías You would find and see me Serías bienvenido en mis sueños You would be welcome in my dreams Serías bienvenido You would be welcome

Hemos discutido We have argued Hasta quedarnos negros y azules Till we are black and blue Nada que decir, esto es lo que te digo Nothing to say, this is what I tell you La felicidad es como la libertad Happiness is as freedom Es bienvenida It is welcome Si vieras esto If you saw this Sabrías que esta es la verdad You would know this is the truth

Continúa después del anuncio

Todas tus esperanzas interiores están solitarias All of your hopes inside are lonesome Sin mí, dentro de ti Without me, inside of you Siento que el mundo me llama, te esperaré I feel the world calling, I will wait for you

¿Cómo eres querido para mí? How are you dear to me Si supieras esto, verías que esta es la verdad If you knew this you would see, this is the truth Serías bienvenido a mis sueños You would be welcome to my dreams Serías bienvenido You would be welcome

Ningún hombre puede salvar el mundo, se necesita una mujer No man can save the world, it takes a woman Ninguna mujer puede salvar el mundo, se necesita un hombre No woman can save the world, it takes a man Bienvenidos Welcome Bienvenidos Welcome

Serías bienvenido You'd be welcome Ningún hombre es bienvenido No man welcome Ninguna mujer es bienvenida No woman welcome Ninguna mujer No woman Ningún hombre No man Ningún hombre No man

Información de la canción

Composición: Jasmine Rodgers

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión