Heroine
BoA
A lost gaze, a misaligned tone of voice 뺏겨버린 시선 어긋난 말투 You looking at me over your shoulder 어깨 너머 나를 바라보는 너 I can't turn back with words 어떤 말로 다시 돌릴 수가 없어 My place today has already been decided 오늘 내 자리는 이미 정해져 버린 거야
(You lose) (You lose) Was this the conclusion you dreamed of? 네가 꿈꾼 네가 원한 결론이었니 In your imagination, your delusion, your illusion 너의 상상 너의 망상 착각 속에서
A better place I found, a new way only I know 내가 찾은 better place 나만 아는 new way Your heart has stopped, come closer to me 너의 마음이 멈췄어 내 곁으로 좀 더 The moment I pulled in, everything changed 당겨오는 그 순간모든 것이 변했어 When that time comes, it's over 그때가 되면 결국 it's over
I have to leave, music in the clock 떠나야만 해 시계 속의 music I can't fill you up any more 너의 곁을 더 채워 줄 수 없어 Even with a cool-headed answer 냉정한 대답 한마디로도 Your two eyes are already looking for me 너의 두 눈은 이미 날 찾고 있어
(Think it) (Think it) Just a smile for you, towards you 너를 위한 너를 향한 미소뿐이지 But I'm not that! It might be unfamiliar 하지만 I'm not that! 낯설겠지만
Your reason changed me, my shoe left to you 나를 바꾼 your reason 네게 남긴 my shoe After twelve o'clock, I'll give you a little more 열두 시가 지나면 너에게만 좀 더 Everything that is remembered is gone 기억되는 그 순모든 것이 사라져 If that's the case, then it's over 그때라면 결국 it's over
I can't let go, I'm following the one person I can't forget 놓칠 수 없어 잊지 못하는 한 사람을 따라서 가 It's just for you in one way, in one way 너만을 위한 거야 in one way, in one way
A better place I found, a new way only I know 내가 찾은 better place 나만 아는 new way Your heart has stopped, come closer to me 너의 맘이 멈췄어 내 곁으로 좀 더 The moment I pulled in, everything changed 당겨 오는 그 순간 모든 것이 변했어 At that time, eventually 그 때라면 결국
Your reason changed me, my shoe left to you 나를 바꾼 your reason 네게 남긴 my shoe After twelve o'clock, I'll be a little more for you 열 두 시가 지나면 너에게만 좀 더 The moment I remember, everything disappears 기억되는 그 순간 모든 것이 사라져 If that's the case, then it's over 그때라면 결국 It's over