Ashiato (Ending 8)
Boku no Hero (My Hero Academia)
Este es el adiós, me tengo que ir さよならさ行かなくちゃ Yo misma me lo gritaré a mi 僕よ僕になれと叫ぶ En el destino, contigo たどり着く先で君に Quiero encontrarme una vez más もう一度出会いたいのさ
Siempre he visto el mundo sobre ti いつだって君越しの世界を見てた No he conocido aquellas lágrimas que sin ruido se desbordan 音も無く溢した涙も知らず Todo está bien, odio esas palabras 大丈夫って言葉が嫌いなんて A veces murmura, así que no puedo decir nada 急に呟くから何も言えなくなる
En el cielo oscuro quiero decir 薄暗い空の先を信じたい Y ese anhelo no es para contrarrestarme 憧れは自分を打ち消す為のものじゃない
Este es el adiós, me tengo que ir さよならさもう行かなくちゃ Yo misma me lo gritaré a mi 僕よ僕になれと叫ぶ Me pregunto por qué se lastimó 何故だろう傷付いたって Una respuesta buscaré 答えを探してる Este es el adiós, algún día nos volveremos a ver さよならさいつかまた会おう A ti y solo a ti te desearé 君と君であれと願う Las huellas que dejamos tú y yo 僕ら残す足跡 De nuevo se juntarán もう一度重なるように
No pude amarte 愛せなかった Mi voz y mi corazón debían ser domesticados 飼い慣らしたはずの声も心も Viví siendo yo 僕らしく生きたって Creyendo que nadie diría mi nombre 誰も名前を呼んでくれないと思ってた Golpeé aquella sonrisa para ponerme al día 追いつきたくて貼り付けた笑顔に ¿Apartaste la mirada porque tenías miedo? 君は気付いていたから目を逸らしたの?
Al tropezar se nota en donde estoy aún 躓いて気付く現在地 Quiero cambiar 変わりたい Pero no puedo adivinar la respuesta correcta 用意された正解当てる為の僕じゃない
Este es el adiós, me tengo que ir さよならさもう行かなくちゃ Para que yo pueda ser yo 僕が僕になれるように Pero por la voz de alguien 誰かの声のままじゃ No te puedo alcanzar 君に届かない Este es el adiós, una señal marcaré mañana さよならは明日を呼ぶサイン Para que te ames a ti mismo 君が君を愛せるように Ese espejo nublado debes tirar 曇った鏡捨てて Hasta que puedas reír otra vez もう一度笑える日まで
Si miras más directamente el futuro 真っ直ぐに未来を見つめる程 No taras como las huellas se distorsionan 足跡は歪になってゆく Pero sigo viva でも生きている O al menos así me siento そう感じられる
Este es el adiós, me tengo que ir さよならさもう行かなくちゃ Yo misma me lo gritaré a mi 僕よ僕になれと叫ぶ Me pregunto por qué se lastimó 何故だろう傷付いたって Una respuesta buscaré 答えを探してる Este es el adiós, algún día nos volveremos a ver さよならさいつかまた会おう A ti y solo a ti te desearé 君よ君であれと願う Las huellas que dejamos tú y yo 僕ら残す足跡 De nuevo se juntarán もう一度重なるように De nuevo nos volveremos a encontrar もう一度出会えるように