Continúa después del anuncio

    Woah, Woah, Está bien Wow, wow it's all right Todo estará bien Everything will be all right Woah, Woah, Está bien Wow, wow it's all right Todos! Ahora estamos aquí Everybody, now we're here

    Oh hey hermano, escucha Oh, hey brother, listen Sí, el destino puede ser duro Yeah, fate can be hardhearted Viendo un sueño sin límites 際限もない夢を見て Fui herido más que nadie 誰よりも傷付いた

    Diciendo cosas irrelevantes 関係がない事と言って Huyendo y mirando a la distancia 逃げ出し高みの見物 No podría ser un caparazón vacío I couldn't be a shell No puedo hacer cosas como esas そんな風には出来ない

    Continúa después del anuncio

    Tomando mi fuerza y mi debilidad Holding my strength and weakness Vamos! Una vez más, comenzaré desde aquí さぁここからまた始める Estoy de pie solo I'm standing by myself Enfrento al mundo para no doler más Face the world to grieve no more

    El carrusel sube y baja The carousel goes up and goes down El carrusel da vueltas tan rápido The carousel runs around so fast Tu existencia encendiendo más que Your existence sparking more than Nadie, nadie, nadie más No one, no one, no one else

    Un tiovivo, Dando vueltas Merry-go-round revolving around Siempre mirando tu espalda ずっと背中を見て Admirándote, pero nunca puedo alcanzarte いつだって憧れて でも近づけない Rehusándome a perder 失って抗って Algún día, quiero sonreir como tú いつの日かあなたの様に笑いたい Y ahora es nuestra ronda And now it's our round

    Información de la canción

    Composición: Kamikaze Boy y Jean-Ken Johnny

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión