King of Nothing
BoyWithUke
¿Puedes oír las campanas de la iglesia? Can you hear the church bells ring? Aquí viene él, el rey de reyes Here he comes, it's the king of kings ¿Puedes oír las campanas de la iglesia? Can you hear the church bells ring? Aquí viene él, el rey de reyes Here he comes, it's the king of kings Su hotel se quema, hecho de cenizas y cuerdas His hotel burns, made of ash and strings Consiguió todo lo que quiere y lo perdió todo He's got all he wants, and lost everything
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh
Dime como parar, quiero salir Tell me how to stop, I wanna get off Me pongo nervioso cuando hablo de eso Nervous when I talk about it Mira, estoy luchando con los pensamientos See, I'm strugglin' with thoughts Que solía amar What I used to love Perdiendo la paciencia y la pasión Losin' patience and the passion Solía pensar en mi yo más joven Used to think about my younger self Antes de tener la riqueza Before I had the wealth Cuando recibimos donaciones Back when we got donations Solo un niño sintiendo lo que sentía Just a kid feelin' what he fеlt Lidiando con los problemas que manifestó Dealin' with the issues that hе manifested Hizo lo mejor que pudo con lo que tenía Tried his best with what he got Pero se perdió en lo que él no es But he got lost in what he's not No, él no es cantante y no habla No, he's not a singer and he doesn't talk Simplemente quedó atrapado en un rol secundario He just got caught in a sub-plot Pronto el impacto terminó, él se convirtió en alguien solitario Soon the shot was over, turned into a loner Comenzó a perder poder dentro de sus propias canciones Started losin' power in his own songs Él solo era un impostor, perdiendo la compostura He was just a poser, losin' his composure Buscando el destino que nunca pudo conseguir Lookin' for the closure that he never got
¿Puedes oír las campanas de la iglesia? Can you hear the church bells ring? Aquí viene él, el rey de reyes Here he comes, it's the king of kings Su hotel se quema, hecho de cenizas y cuerdas His hotel burns, made of ash and strings Consiguió todo lo que quiere y lo perdió todo He's got all he wants, and lost everything
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh
Nada en esta vida Everything about this life Se siente igual que tus ojos color avellana Don't feel the same as your hazel eyes alone Preferiría estar en casa I would rather be at home Y podría reírme y podría intentarlo y vivir esta vida mil veces And I could laugh, and I could try, and live this life for a thousand times Lo sé, preferiría estar en casa I know, I would rather be at home