Letter For My Bed
BoyWithUke
Lo siento, disculpame por el desorden Sorry, please excuse me for the mess Te prometo que es algo temporal I promise it's a temporary issue Estoy cansado, dejame acostarme en tu pecho I'm tired let me lay down on your chest Podemos ir a CVS juntos en busca de algunos tejidos We can go to CVS together looking for some tissues Solo quiero levantarme cada mañana y volver a dormirme I just wanna wake up every morning and just fall back asleep Estoy en una llamada telefónica con Roald Dahl, somos amigos en mi sueño I'm on a phone call with Roald Dahl, we're friends in my dream Me duele la mandíbula cuando aprieto mis dientes I get the sore jaw treatment from when I grit my teeth Siento que mi estrés me abruma asta que me muero, no I feel my stress overwhelming me until I'm deadbeat, no
No puedo decir no I can't say no No puedo decirte que no I can't say no to you No puedo decir no I can't say no No puedo decir no, es verdad I can't say no, it's true
Cuando siento que soy un dolor, soy una carga, vete When I feel like a pain, like a burden, go Toma otro día porque duele, oh Take another day 'cause it's hurtin', oh Te siento cerca de mi (melatonina subiendo la dosis, no nos está matando) I feel you close to me (Melatonin upping the dose, it's not killing us) Melatonina subiendo la dosis, no nos está matando) (Melatonin upping the dose, it's not killing us) Porque no importa donde vayamos, circunnavegar el globo Because no matter where we go, circumnavigate the globe Las sondas espaciales, los ovnis, nos harán compañía Space probes UFOs' will keep us, company (Melatonina subiendo la dosis, no nos está matando) (Melatonin upping the dose, it's not killing us) (Melatonina subiendo la dosis, no nos está matando) (Melatonin upping the dose, it's not killing us)
No puedo decir no I can't say no No puedo decirte que no I can't say no to you No puedo decir no I can't say no No puedo decir no, es verdad I can't say no, it's true No puedo decir no I can't say no No puedo decirte que no I can't say no to you
(Melatonina subiendo la dosis, no nos está matando) (Melatonin upping the dose, it's not killing us) (Melatonina subiendo la dosis, no nos está matando) (Melatonin upping the dose, it's not killing us) No puedo decir no I can't say no No puedo decir no, es verdad I can't say no, it's true (Melatonina subiendo la dosis, no nos está matando) (Melatonin upping the dose, it's not killing us) (Melatonina subiendo la dosis, no nos está matando) (Melatonin upping the dose, it's not killing us)