Lovely
BoyWithUke
Nos besamos bajo las estrellas tan lejos We kissed under the stars so far away Podríamos ver Marte We could see Mars Sentí que tal vez era ahora que tenía un propósito I felt like maybe it was now I had a purpose Me abrazaste cerca, dijiste que hacía frío You held me close, said it was cold
Dije que lo sé, te dije que estaba nervioso I said I know, I told you I was nervous Y siempre serás And you will always be Tan defectuosa e imperfecta So flawed and imperfect Pero solo puedo ver tus ojos But I can only see your eyes
Encantadora como un fuego en el cielo, no me importa Lovely like a fire in the sky, I don't care Tus ojos son como un frasco de luciérnagas, aire de verano Your eyes are like a jar of fireflies, summer air Me gustaría tomar tu mano mientras te veo sonreír I'd like to hold your hand while I see you smile Encantadora que puedo sostenerla por un tiempo Lovely that I get to hold it for a while
Encantadora como un fuego en el cielo, no me importa Lovely like a fire in the sky, I don't care Tus ojos son como un frasco de luciérnagas, aire de verano Your eyes are like a jar of fireflies, summer air Me gustaría tomar tu mano mientras te veo sonreír I'd like to hold your hand while I see you smile Encantadora que pueda sostenerla por un tiempo Lovely that I get to hold it for a while
Hacía tanto frío, te di mi abrigo It was so cold, gave you my coat Me miraste como si fuera un cretino You looked at me like I was such a cretin Y lo fui, pero no me arrepiento And I was, but I don't regret it Sí, no puedo enfatizarlo lo suficiente Yeah, I cannot stress it enough
Tan frío, sí, hacía tanto frío So cold, yeah, it was so cold Creo que por eso siempre siento frío I think that's why I always feel cold Tan frío, sí, hacía tanto frío So cold, yeah, it was so cold Supongo que por eso mis canciones dicen que soy frío I guess that's why my songs say I'm cold
Encantadora como un fuego en el cielo, no me importa Lovely like a fire in the sky, I don't care Tus ojos son como un frasco de luciérnagas, aire de verano Your eyes are like a jar of fireflies, summer air Me gustaría tomar tu mano mientras te veo sonreír I'd like to hold your hand while I see you smile Encantadora que pueda sostenerla por un tiempo Lovely that I get to hold it for a while
Encantadora como un fuego en el cielo, no me importa Lovely like a fire in the sky, I don't care Tus ojos son como un frasco de luciérnagas, aire de verano Your eyes are like a jar of fireflies, summer air Me gustaría tomar tu mano mientras te veo sonreír I'd like to hold your hand while I see you smile Encantadora que pueda sostenerla por un tiempo Lovely that I get to hold it for a while
52 semanas, preciosa, no puedo creer que estés conmigo 52 weeks, lovely, can't believe you're with me Somos bastante buenos en esto, duramos hasta cerca de Navidad We're pretty good at this, lasted till near Christmas Afortunadamente, sigo pensando que eres Fortunately, I still think you're
Encantadora como un fuego en el cielo, no me importa Lovely like a fire in the sky, I don't care Tus ojos son como un frasco de luciérnagas, aire de verano Your eyes are like a jar of fireflies, summer air Me gustaría tomar tu mano mientras te veo sonreír I'd like to hold your hand while I see you smile Encantadora que pueda sostenerla por un tiempo Lovely that I get to hold it for a while
Encantadora como un fuego en el cielo, no me importa Lovely like a fire in the sky, I don't care Tus ojos son como un frasco de luciérnagas, aire de verano Your eyes are like a jar of fireflies, summer air Me gustaría tomar tu mano mientras te veo sonreír I'd like to hold your hand while I see you smile Encantadora que pueda sostenerla por un tiempo Lovely that I get to hold it for a while
Encantadora como un fuego en el cielo, no me importa Lovely like a fire in the sky, I don't care Tus ojos son como un frasco de luciérnagas, aire de verano Your eyes are like a jar of fireflies, summer air Me gustaría tomar tu mano mientras te veo sonreír I'd like to hold your hand while I see you smile Encantadora que pueda sostenerla por un tiempo Lovely that I get to hold it for a while