Psycho
BoyWithUke
Tobi me dice mentiras cuando estoy privado de sueño Tobi tells me lies when I'm sleep-deprived Tobi dice que soy el peor de mi especie Tobi says that I'm the worst of my kind La voz que se arrastra detrás me petrifica The voice that trails behind makes me petrified Pensando que no viviré para ver veinticinco Thinking I won't live to see twenty-five
Me dicen que me debo ir, ir, ir, ir They tell me I should go, go, go, go Dicen que no tengo hogar, no tengo hogar They say I have no home, no home Me dicen que me debo ir, ir, ir, ir They tell me I should go, go, go, go Me dicen que soy un psicópata, psicópata They tell me I'm a psycho, psycho
(Sudadera sucia, mis amigos me lastiman (Sweatshirt's dirty, my friends hurt me Mi novia esta coqueteando con otro tipo My girlfriend is flirting with another dude Tobi me dice que no le gusta su actitud) Tobi tells me that he doesn't like her attitude)
Por toda esta llanura, temo por mi salud Through all this pain, I fear my health ¿Estas loco? ¿Por qué estás pidiendo ayuda? Are you insane? Why are you calling for help? Después de todo este tiempo que hemos pasado juntos After all this time we've spent together Realmente tienes que dejarme encerrado solo para mí You really gotta leave me cooped up all to myself Con todo este dolor y sufrimiento With all this pain and suffering Dejo que las gotas de lluvia golpeen a mis amigos I let the raindrops hit my friends Disculparme en la mesa de la cocina Excuse myself in the kitchen table No tengo ni idea de lo que quieres que haga I don't have a clue of what you want me to do
Me dicen que me debo ir, ir, ir, ir They tell me I should go, go, go, go Dicen que no tengo hogar, no tengo hogar They say I have no home, no home Me dicen que me debo ir, ir, ir, ir They tell me I should go, go, go, go Me dicen que soy un psicópata, psicópata They tell me I'm a psycho, psycho