Route 9

BoyWithUke

Continúa después del anuncio

Es gracioso que me desmorone Funny that I fall apart Cuando hago aerodinámico la ruta 9 con mi carro, grito When I streamline route 9 with my car, I scream El insomnio no me mantendrá despierto Insomnia won't keep me up Pero cuando llega la mañana estoy casi sin vapor But when morning comes I'm almost out of steam Me aferro a todos mis vicios mientras mi cabeza está en crisis I hold on to all my vices while my head is in a crisis Me lastimé los pies y salpiqué mis camisetas I hurt my feet, and I dot my T's Y limpio mi cuarto como dos veces al año And I clean my room like twice a year Cuando me estoy derrumbando When I'm breaking down Soy una maquina sexual en mis sueños I'm a sex machine in my dreams

Ooh, por favor, nunca te vayas Ooh, please, don't ever leave Dije por favor, nunca te vayas I said please, don't ever leave Oh, oh, oh, oh Oh, oh, ooh, oh Por favor, nunca te vayas Please, don't ever leave Dije por favor, nunca te vayas I said please, don't ever leave

Continúa después del anuncio

Conduzco por Lincoln Avenue I drive by Lincoln Avenue Cuando me siento deprimido solo por mirarte, lo sé When I feel down just to look at you, I know Que es extraño That it's strange Y cuando la luz viene brillando a través del cielo And when the light comes shining through the sky Sentí que corría por mis venas I felt it coursing through my veins Cambio de carril I switch lanes No escucho las voces en mi cabeza I don't listen to the voices in my head Voy a Mach 1 en la ruta 9 I'm going Mach 1 on route 9 Y limpié mi cuarto por segunda vez And I cleaned my room for the second time Este año me preguntaste cómo estaba, estoy bien, mentí This year, you asked me how I was, I'm fine, I lied

Ooh, por favor, nunca te vayas Ooh, please, don't ever leave Dije por favor, nunca te vayas I said please, don't ever leave

Es gracioso que me desmorone Funny that I fall apart Cuando hago aerodinámico la ruta 9 con mi carro, grito When I streamline route 9 with my car, I scream El insomnio no me mantendrá despierto Insomnia won't keep me up Pero cuando llega la mañana estoy casi sin vapor But when morning comes I'm almost out of steam Me aferro a todos mis vicios mientras mi I hold on to all my vices while my La cabeza está en crisis Head is in a crisis Me lastimé los pies y salpiqué mis camisetas I hurt my feet, and I dot my T's Y limpio mi cuarto como dos veces al año And I clean my room like twice a year Cuando me estoy derrumbando When I'm breaking down Soy una máquina sexual, en mis sueños I'm a sex machine, in my dreams

Información de la canción

Composición: BoyWithUke

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión