Continúa después del anuncio

    Eres tú quien esta conduciendo (Ooh, ooh-ooh, ooh) Sigue conduciendo 넌 운전만 해 (Ooh, ooh-ooh, ooh) 계속 운전만 해

    Por que nos convertimos así 왜 이리 된 걸까 우리 사이가 De repente estamos incómodos juntos 갑자기 어색해졌단 걸 Por que cambiaste, tu sonrisa lentamente 왜 달라졌을까 웃음이 말라서 Se volvió incomodo estar juntos ahora 함께 있는 게 불편해졌어

    Solo sigo caminando sin decir nada 말 없이 그냥 걷기만 해요 Solo estamos caminando por la calle We're just walking down the street Sin decir nada, éramos diferentes desde el principio 아무런 말도 없이 처음과는 너무 다른 사이 Sin decir nada, no digo nada de lo que quiero decir 말없이 그냥 먹기만 해요 En esta conversación, ¿Que nos paso? 부쩍 줄어든 대화 속에 El silencio se esta cayendo What happened to us? 침묵이 내려 지금

    En un coche, no decimos nada 달리는 차 안에 우린 아무 말 없네 Tu solamente estas conduciendo 너는 그렇게 운전만 해 Miro mi teléfono, tú miras la ventana 난 핸드폰 보네 넌 창밖을 보네 Estoy tan frustrada, nuestra relación esta muy apretada Cariño 난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 baby

    Continúa después del anuncio

    Estoy todavía en tu coche (en tu coche) We're still in your car (in your car) Todavía estamos silenciosos (Tan tranquilo) 계속해서 침묵만 (so quiet) Puedes romper el silencio, por que no lo quiero Can you break the silence Solo el sonido de la radio esta aquí (Esta aquí) Cause I don't want it Es muy triste, di algo que quieres decir Radio 소리만 이곳에 (이곳에) That's so sad 무슨 말 좀 해봐

    Solo sigo caminando sin decir nada 말 없이 그냥 걷기만 해요 Solo estamos caminando por la calle We're just walking down the street Sin decir nada, éramos diferentes desde el principio 아무런 말도 없이 처음과는 너무 다른 사이 Sin decir nada, no digo nada de lo que quiero decir 말 없이 그냥 먹기만 해요 En esta conversación, ¿Que nos paso? 부쩍 줄어든 대화 속에 El silencio se esta cayendo What happened to us? 침묵이 내려 지금

    En un coche, no decimos nada 달리는 차 안에 우린 아무 말 없네 Tu solamente estas conduciendo 너는 그렇게 운전만 해 Miro mi teléfono, tú miras la ventana 난 핸드폰 보네 넌 창 밖을 보네 Estoy tan frustrada, nuestra relación esta muy apretada Cariño 난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 baby

    Tú sabes, yo se, nosotros sabemos You know, I know, we both know Este silencio se debe romper 이 침묵은 깨져야만 해 Incluso si tú y yo sabemos todo 너도 나도 다 알면서도 Una boca no es fácil de cerrar 쉽게 뗄 수 없는 입

    En un coche, no decimos nada 달리는 차 안에 우린 아무 말 없네 Tu solamente estas conduciendo 너는 그렇게 운전만 해 Miro mi teléfono, tú miras la ventana 난 핸드폰 보네 넌 창 밖을 보네 Estoy tan frustrada, nuestra relación esta muy apretada Cariño 난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 baby

    Eres tú quien esta conduciendo (Ooh, ooh-ooh, ooh) Sigue conduciendo 넌 운전만 해 (Ooh, ooh-ooh, ooh) 계속 운전만 해

    Información de la canción

    Composición: Js, Maboos, Brave Brothers y 2Champ

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión