4Runner

Brenn

Continúa después del anuncio

Veo que todavía estás atascado en el mismo viejo I see you're still stuck on your same old Pasar el rato en lugares en los que no deberías estar Hanging out in places you shouldn't be Sabes que todavía estoy atascado en envejecer You know I'm still stuck on getting older Vivir en el pasado es mi especialidad Living in the past is my specialty ¿Y tu 4Runner, está corriendo hacia el norte en estos días? And your 4Runner, is it runnin' up north these days? Apuesto a que se vuelve solitario, no hay nadie ahí para mantenerte cuerdo I bet it gets lonely, no one's there to keep you sane Y el clima frío debe estar ralentizándote And the cold weather must be slowing you down Oh, todavía me pregunto por qué querrías dejar esta ciudad Oh, I still wonder why you'd ever wanna leave this town

Veo que sigues haciendo lo mismo I see you're still doing the same old Salir con gente como yo Hanging out with people like me Sabes que estoy tratando de ser un poco más audaz You know I'm trying to get a little bolder Entonces, esta ciudad es donde prefiero que estés So, this town is where I'd rather you be ¿Y tu 4Runner, está corriendo hacia el norte en estos días? And your 4Runner, is it runnin' up north thеse days? Diré que se siente solo cuando no estás aquí más allá de mis pasillos I'll say it gets lonely whеn you're not here past my hallways ¿Se te ha caído la corona al salir ahora? Did you drop your crown on your way out now? Porque, oh, lo juro, algo en ti ha cambiado 'Cause, oh, I swear, something 'bout you has changed

Oh, esta ciudad está vacía ahora Oh, this town is empty now Y tu corona ha perdido su poder And your crown has lost its power Porque has cambiado 'Cause you've changed Pero solo has cambiado de mí But you've only changed from me

Continúa después del anuncio

Hm, mantuve esas sabias palabras de las cartas que me escribiste Hm, kept those wise words from the letters you wrote me Y tus páginas arrugadas de las entradas de tu diario And your creased pages of your journal entries Hablando de cómo te gustaría que fuera tu vida Talking 'bout how you wish your life would change ¿Y tu 4Runner, está corriendo hacia el norte en estos días? And your 4Runner, is it runnin' up north these days? Apuesto a que se vuelve loco moverse para nunca quedarse I bet it gets crazy moving 'round to never stay ¿Te decepcioné en tu camino de regreso ahora? Did I let you down on your way back now? Porque, oh, lo juro, algo sobre mí ha cambiado 'Cause, oh, I swear, something 'bout me has changed

Oh, esta ciudad está vacía ahora Oh, this town is empty now Y tu corona ha perdido su poder And your crown has lost its power Porque has cambiado 'Cause you've changed Pero solo has cambiado de mí But you've only changed from me Oh, este chico está roto ahora Oh, this boy is broken now Preguntándome por qué lo decepcionaste Wondering why you let him down Pero has cambiado But you've changed Y yo soy el único que ve And I'm the only one who sees

Si Yeah Ooh Ooh

Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh

Información de la canción

Composición: Brenn

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión