Gonna Be Okay
Brent Morgan
No escuches la voz dentro de tu cabeza Don't listen to the voice inside your head Lo estás haciendo bien You're doing just fine Estás haciendo tu mejor esfuerzo You're trying your best Si nadie nunca te lo dijo If no one ever told you Todo estará bien It's all gonna be okay
Solo somos personas que nunca apartan de estupideces We're just people never sleeping over stupid shit No lo recordaremos en la mañana, sí We won't remember in the morning, yeah Vamos a olvidarlo We're gonna forget Si nadie nunca te lo dijo If no one ever told you Todo estará bien It's all gonna be okay
Cuando pierdes la fe en todo lo que conocías When you lose faith in everything you ever knew No pierdas la fe en ti mismo Don't give up on you
Cuando la vida se vuelve abrumadora When life gets overwhelming Cuando confiar en ti mismo es difícil de hacer Relying on yourself is hard to do Aún no pierdas la fe en ti mismo, no But don't give up on you, no Si has estado perdido y solo If you've been lost and lonely Avergonzado de estar solo contigo Ashamed to be alone with only you Sin nadie que perder With no one left to lose
Aunque sea la última cosa que hagas If it's the last thing that you do No pierdas la fe en ti mismo Don't give up on you
He vivido de opiniones durante demasiado tiempo You've been living off opinions for way too long Sintiendo medo de tener razón Afraid to be right Sintiendo vergüenza de estar equivocado Ashamed to be wrong Si nadie nunca te lo dijo If no one ever told you Todo estará bien It's all gonna be okay
Esas personas que siempre hacen de todo para mantenerte abajo Those people always keeping up to keep you down Deja de buscar una razón solo para mantenerlos cerca Stop looking for a reason just to keep 'em around Sé que nunca te lo dijeron I know they never told you Todo estará bien It's all gonna be okay
Cuando pierdes la fe en todo lo que conocías When you lose faith in everything you ever knew No pierdas la fe en ti mismo Don't give up on you
Cuando la vida se vuelve abrumadora When life gets overwhelming Cuando confiar en ti mismo es difícil de hacer Relying on yourself is hard to do Aún no pierdas la fe en ti mismo, no But don't give up on you, no Si has estado perdido y solo If you've been lost and lonely Avergonzado de estar solo contigo Ashamed to be alone with only you Sin nadie que perder With no one left to lose
Aunque sea la última cosa que hagas If it's the last thing that you do No pierdas la fe en ti mismo Don't give up on you
No hay nadie como tú, sí There's no one like you, yeah Eres único, nunca encontrará otro como tú, sí One of one, never gonna find another like you, yeah Tú, no hay nadie como tú, sí You, there's no one like you, yeah Eres único, nunca encontrará otro como tú, sí One of one, never gonna find another like you, yeah
Cuando la vida se vuelve abrumadora When life gets overwhelming Cuando confiar en ti mismo es difícil de hacer Relying on yourself is hard to do Aún no pierdas la fe en ti mismo, no But don't give up on you, no Si has estado perdido y solo If you've been lost and lonely Avergonzado de estar solo contigo Ashamed to be alone with only you Sin nadie que perder With no one left to lose
Aunque sea la última cosa que hagas If it's the last thing that you do No pierdas la fe en ti mismo Don't give up on you