Ichinen Nikagetsu Hatsuka

Bright

Continúa después del anuncio

Primavera, verano, otoño e invierno, el ciclo de las temporadas pasa はるなつあきふゆきせつめぐりくる ¿Porque, por que... Este amor se acabo? なぜなぜこいにはおわりがあるの

Un año, dos meses y veinte días いちねんにかげつとはつか De repente paso en un abrir y cerrar de ojos ほんとうにあっというまだった Me alegra verte, me alegra amarte きみにあえてよかった、すきになってよかった Por que no puedo decirte adiós por completo やさしくしないでさよなら Sin mis sentimientos ちゃんといえなくなっちゃうから No te disculpes conmigo ごめんなんてあやまらないで Así que apúrate, apúrate, apúrate だからねえはやくはやくはやく Antes de que las lágrimas caigan ないちゃうまえに

Vivir sola, estar por mi cuenta ひとりがさびしいのは Es normal あたりまえなんだけど Pero vivir con alguien mas y sentirme sola ふたりがさびしいのは Perdóname, es la primera vez ごめんはじめてなんだ

Mantengo la llave en el correo かぎはぽすとにいれとくよ Cuando ese recuerdo ya a desaparecido こぼれちゃいそうなおもいでと No voy a soltar la mano agarre つないでたてはなせない ¿Que persona es así de dedil? そんなよわいひとはだれ

Un año, dos meses y veinte días いちねんにかげつとはつか De repente paso en un abrir y cerrar de ojos ほんとうにあっというまだった Me alegra verte, me alegra amarte きみにあえてよかった、すきになってよかった Por que no puedo decirte adiós por completo やさしくしないでさよなら Sin mis sentimientos ちゃんといえなくなっちゃうから No te disculpes conmigo ごめんなんてあやまらないで Así que apúrate,apúrate,apúrate だからねえはやくはやくはやく Antes de que las lágrimas caigan ないちゃうまえに

Continúa después del anuncio

Lo se, no importa lo pase きずけばねなんだって Decidiré por los dos ふたりぶんえらんでる Pero cuando trato de tomar tus manos すぐてにとってみるけど Si, ya no puedo mas そうかもういらないんだ

¿Es extraño?parece extraño おかしいでしょう?おかしいけど Solo tengo una mentira que decir うそのひとつでもつかなくちゃ Nunca voy a soltar tu mano つないでたてはなせない Yo voy a estar bien わたしはもうだいじょうぶ

Un año, dos meses y veinte días いちねんにかげつとはつか Puedes recordarlo ¿verdad? きみはおぼえていますか El día en que nos conocimos はじめてであったにを El día de la confesión きもちをつたえたにを Pero hoy es el adiós だけどきょうのにわさよなら ¿Queda algo que no es suficiente? なにがたりなかったのかな No te disculpes conmigo ごめんなんてあやまらないで A mi voz... No le queda,queda, queda そのこえにわたしわたしわたし Amor こいしたんじゃない

(En verdad) no quiero terminar ほんとうは)はなれたくないよ (En verdad) no me siento bien ほんとうは)だいじょうぶじゃないよ Quiero que rías y me digas うそだよって、ばかだなって En mentira solo bromeaba わらってほしいよ

Pero ya no me tienes en tu corazón でもきみのこころにわたしはいない Al final solo me queda decirte adiós さいごにせめてさよなら Tengo que hacerlo じゃなきゃきっとわたしは Por supuesto que voy a detenerte きみをびきとめちゃうから

Un año, dos meses y veinte días いちねんにかげつとはつか De repente paso en un abrir y cerrar de ojos ほんとうにあっというまだった Me alegra verte, me alegra amarte きみにあえてよかった、すきになってよかった Por que no puedo decirte adiós por completo やさしくしないでさよなら Sin mis sentimientos ちゃんといえなくなっちゃうから No te disculpes conmigo ごめんなんてあやまらないで Así que apúrate,apúrate,apúrate だからねえはやくはやくはやく Antes de que las lágrimas caigan ないちゃうまえに

Primavera, verano, otoño e invierno, el ciclo de las temporadas pasa はるなつあきふゆきせつめぐりくる ¿Porque, por que... Este amor se acabo? なぜなぜこいにはおわりがあるの

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión