Esta triste soledad
Brindys
We made love on the day of our goodbye Hicimos el amor, el dia de nuestro adios Even though I felt like dying, I know it was for the best Aun que senti morir, se que era lo mejor With a hug and an I love you Con un abrazo y un te quiero And with the most sincere kiss Y con el beso mas sincero Five years of my life were left behind Cinco años de mi vida quedaron atras
The truth is, I never had anything to offer her La verdad, nunca tuve que ofrecerle That is the reality Esa es la realidad And seeing my indecisiveness, she had to leave Y al mirar mi indesicion, ella tuvo que marchar Why have I been so cowardly Por que he sido tan cobarde In not giving myself the chance En no darme la oportunidad To be happy, to love like this De ser feliz y amar asi Without caring what others would say Sin importar el que diran I am here, the end doesn't come Estoy aqui, no llega el fin I want to die so that it ends Quiero morir para que acabe This sad loneliness Esta triste soledad
The truth is, I never had anything to offer her La verdad, nunca tuve que ofrecerle That is the reality Esa es la realidad And seeing my indecisiveness, she had to leave Y al mirar mi indesicion, ella tuvo que marchar Why have I been so cowardly Por que he sido tan cobarde In not giving myself the chance En no darme la oportunidad To be happy, to love like this De ser feliz y amar asi Without caring what others would say Sin importar el que diran I am here, the end doesn't come Estoy aqui, no llega el fin I want to die so that it ends Quiero morir para que acabe This sad loneliness Esta triste soledad
This sad loneliness Esta triste soledad