Wings for Wheels

Bruce Springsteen

    Continúa después del anuncio

    La puerta de la pantalla se cierra, las ondas del vestido de christine (angelina) The screen door slams, christine's (angelina's) dress waves Como una visión ella baila en el porche mientras la radio suena Like a vision she dances across the porch as the radio plays Roy orbisonte cantando para los solitarios Roy orbison singing for the lonely (Ey) ese soy yo (nena) y te quiero solo (Hey) that's me (babe) and I want you only No me vuelvas a casa de nuevo Don't turn me home again No puedo mirarme sola (en ese espejo) esta noche otra vez I just can't face myself alone (in that mirror) again tonight No vuelvas a entrar, ya sabes por qué estoy aquí Don't run back inside, you know just what I'm here for Así que estás asustado y estás pensando So you're scared and you're thinking Que tal vez tú (nosotros) ya no eres tan joven That maybe you (we) ain't that young anymore Muestra un poco de fe (mujer bien) hay magia en la noche Show a little faith (well woman) there's magic in the night No eres una belleza, pero hey (nena, ah) estás bien You ain't a beauty but hey (baby, ah) you're alright Y eso está bien para mí And that's alright with me

    Este 4/4 se va a sobrecalentar This 4/4 she's gonna overheat Toma una decisión chica tengo que sacarla de vuelta a la calle Make up your mind girl I gotta get her back out on the street Sé que estás solo como yo, así que nena no lo intentes fingir I know you're lonely like me so baby don't try and fake it No soy príncipe y no puedo poner las estrellas a tus pies I'm no prince and I can't lay the stars at your feet Pero tengo un auto viejo y ella es bastante difícil de vencer But I got this old car and she's pretty tough to beat Hay mucho espacio en mi asiento delantero, nena si quieres tomarlo There's plenty of room in my front seat, baby if you wanna take it

    Continúa después del anuncio

    Oh, baja la ventana y deja que el viento te vuele el pelo Oh roll down the window and let the wind blow back your hair Es como el toque apresurado, las alas sucias que llevan los ángeles de la carretera It's like the rushing touch, the dirty wings them highway angels wear Bueno, esta noche vamos a averiguar cómo se siente Well tonight we're gonna find out how it feels Voy a cambiar tus alas - por ruedas I'm gonna trade in your wings - for wheels Sube atrás, el cielo está esperando en las vías Climb in back, heaven's waiting down on the tracks Ah, mami, ven a tomar mi mano (bueno ahora trata duro chrissie para entender) Ah, mama, come take my hand (well now try hard chrissie to understand) Vamos a montar todo el camino hasta la tierra prometida We're gonna ride all the way to the promised land Oh voy a bailar todo el camino, bailar todo el camino Oh I'm gonna dance all the way, dance all the way (Nena si naciste sin nada en tus manos (Babe if you're born with nothing in your hands Hey es tu única oportunidad) Hey it's your only chance) Bueno, no lo sé, pero cariño me han dicho Well I don't know but baby I've been told Hay algo esperándonos, por ese camino sucio There's something waiting for us, down that dirty road Oh, arriesgarse, arriesgarse, arriesgarse Oh take a chance, take a chance, take a chance (Oh, me gustaría que vinieras (Oh I wish you would come Así que deja lo que has perdido, deja lo que se ha hecho viejo en el camino del trueno) So leave what you've lost, leave what's grown old on thunder road)

    Bueno, ahora compré esta guitarra y aprendí a hacer que hable Well now I bought this guitar and I learned how to make it talk Tengo mi coche aparcado en la parte trasera si estás listo para dar ese largo paseo I got my car parked out back if you're ready to take that long walk De tu porche delantero a mi asiento delantero From your front porch to my front seat Bueno, creo que podríamos tomarlo todo, nena, solo tú y yo Well I think we could take it all babe, just you and me Sube en la espalda bebé, el viaje es gratis Climb in back baby, the ride's for free Oh ven a tomar mi mano, vamos a cabalgar todo el camino hasta la tierra prometida Oh come take my hand, we're gonna ride all the way to the promised land Bailaremos todo el camino We'll dance all the way Oh nena, no lo sé, pero me han dicho Oh baby I don't know but I've been told Hay algo esperándonos, por ese camino sucio There's something waiting for us, down that dirty road Si aprovechamos nuestra oportunidad, aprovechamos nuestra oportunidad If we take our chance, take our chance

    Ahora la temporada ha terminado y siento que se está enfriando Now the season's over and I feel it getting cold Ojalá pudiera llevarte a una playa de arena donde nunca envejeceremos I wish I could take you to some sandy beach where we'd never grow old Ah, pero cariño, sabes que eso es solo una fiesta Ah but baby you know that's just jive Pero esta noche se abre y estoy vivo But tonight's bustin' open and I'm alive Oh, haz (nena) lo que puedes para hacerme sentir como un hombre Oh do (baby) whay you can to make me feel like a man Pero este 4/4/2 va a sobrecalentarse But this 4/4/2's gonna overheat Toma una decisión, chica, tengo que sacarla de vuelta a la calle Make up your mind girl, I gotta get her back out on the street Sé que estás solo como yo, oh así que no lo finjas I know you're lonely like me, oh so don't fake it Y tal vez no pueda poner las estrellas a tus pies And maybe I can't lay the stars at your feet Pero tengo un auto viejo y ella es bastante difícil de vencer But I got this old car and she's pretty tough to beat Hay mucho espacio en mi asiento delantero There's plenty of room in my front seat oh, sí crees que puedes hacerlo, sube (por lo que christine sube) Oh if you think you can make it, climb in (so christine climb in) Esta es una ciudad llena de perdedores y bebé yo nací para ganar This is town full of losers and baby I was born to win

    Información de la canción

    Composición: Keith Rodway

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión