24K Magic
Bruno Mars
Esta noche Tonight Solo quiero llevarte a las nubes I just want to take you higher Levanta las manos al cielo Throw your hands up in the sky Vamos a hacer que esta fiesta empiece bien Let's set this party off right
Jugadores, levanten sus anillos de meñique hacia la Luna Players, put your pinky rings up to the Moon Chicas, ¿qué quieren hacer? Girls, what y'all trying to do? Magia de 24 quilates en el aire Twenty-four karat magic in the air De los pies a la cabeza, todo estilo Head to toe, so player Uh, cuidado, uh Uh, look out, uh
Pop pop, es hora del show (hora del show) Pop pop, it's show time (show time) Hora del show (hora del show) Show time (show time) ¿Adivinen quién ha vuelto? Guess who's back again? Ah, ¿no lo saben? (Vamos, díganles) Oh, they don't know? (Go on, tell 'em) Ah, ¿no lo saben? (Vamos, díganles) Oh, they don't know? (Go on, tell 'em) Apuesto a que lo sabrán en cuanto entremos (fronteando) I bet they know soon as we walk in (showin' up)
Llevando cadenas cubanas (sí) Wearing cuban links (ya) Abrigo de piel hecho a medida (sí) Designer minks (ya) Los más finos zapatos de Inglewood (whoop, whoop) Inglewood's finest shoes (whoop, whoop) No mires demasiado Don't look too hard Tal vez te hagas daño Might hurt ya'self Soy conocido por convertir la tristeza en alegría Known to give the color red the blues Ay, mierda Oh, shit
Soy un hombre peligroso I'm a dangerous man Con algo de dinero en el bolsillo (sigue) With some money in my pocket (keep up) Demasiadas chicas lindas a mi alrededor So many pretty girls around me Y están despertando el cohete (sigue) And they waking up the rocket (keep up) Por que estás enojado? Arregla tu cara Why you mad? Fix ya face No es mi culpa que estén copiando (sigue) Ain't my fault that y'all be jocking (keep up) Solo los jugadores, vamos Players only, come on
Levanten sus anillos de meñique hacia la Luna Put your pinky rings up to the Moon Chicas, ¿qué quieren hacer? Girls, what y'all trying to do? Magia de 24 quilates en el aire Twenty-four karat magic in the air De los pies a la cabeza, todo estilo Head to toe, so player Uh, cuidado, uh Uh, look out, uh
Segundo verso para los bandidos (bandidos) Second verse for the hustlas (hustlas) Gánsters (gánsters) Gangstas (gangstas) Perras malas y tus amigas feas (jaja) Bad bitches and ya ugly ass friends (haha) ¿Puedo hablar claro? (Uh oh) ¿Puedo hablar claro? (Uh oh) Can I preach? (Uh-oh) can I preach? (Uh-oh) Tengo que mostrarles cómo lo hace un chulo I gotta show 'em how a pimp get it in
Primero First Toma un trago (trago), haz tu giro (giro) Take your sip (sip), do your dip (dip) Gasta tu pasta como si no valiera nada Spend your money like money ain't shit (Whoop, whoop) somos la última moda (Whoop, whoop) we too fresh Gracias a Jesús Got to blame it on Jesus Hashtag bendecido Hashtag blessed No están listos para mí, uh They ain't ready for me, uh
Soy un hombre peligroso I'm a dangerous man Con algo de dinero en el bolsillo (sigue) With some money in my pocket (keep up) Demasiadas chicas lindas a mi alrededor So many pretty girls around me Y están despertando el cohete (sigue) And they waking up the rocket (keep up) Por que estás enojado? Arregla tu cara Why you mad? Fix ya face No es mi culpa que estén copiando (sigue) Ain't my fault that y'all be jocking (keep up) Solo los jugadores, vamos Players only, come on
Levanten sus anillos de meñique hacia la Luna Put your pinky rings up to the Moon Oye, chicas, ¿qué quieren hacer? (Hey, girls) what y'all trying to do? (¿Qué quieren hacer?) (What y'all trying to do?) La magia de 24 quilates está en el aire (aire, aire) Twenty-four karat magic in the air (air, air) De los pies a la cabeza, todo estilo (mmm) Head to toe so player (mmm) Uh, cuidado, uh Uh, look out, uh
(Uh) (Wooh) A dónde quiera que voy, ellos están como Everywhere I go they be like Uh, qué galán Oh, so player A dónde quiera que voy, ellos están como Oh, everywhere I go they be like Uh, qué galán Oh, so player A dónde quiera que voy, ellos están como Oh, uh, everywhere I go they be like Uh, qué galán Oh, so player, oh Ahora, ahora, ahora Now, now, now
Mírame romperla como (uh) Watch me break it down like (uh) 24 quilates, magia de 24 quilates Twenty-four karat, twenty-four karat magic ¿Qué es ese sonido? What's that sound? 24 quilates, magia de 24 quilates Twenty-four karat, twenty-four karat magic Vamos ahora Come on now 24 quilates, magia de 24 quilates Twenty-four karat, twenty-four karat magic No luches contra el sentimiento Don't fight the feeling Dejalo entrar Invite the feeling
Solo levanten sus anillos de meñique hacia la Luna Just put your pinky rings up to the Moon Chicas, ¿qué quieren hacer? Girls, what y'all trying to do? (¿Qué quieren hacer?) (Tell me, what y'all trying to do?) Magia de 24 quilates en el aire (en el aire) Twenty-four karat magic in the air (in the air) De los pies a la cabeza, todo estilo, oye Head to toe, so player, hey
Levanten sus anillos de meñique hacia la Luna Put your pinky rings up to the Moon Chicas, ¿qué quieren hacer? (Hacer) Girls, what y'all trying to do? (Do) Magia de 24 quilates en el aire Twenty-four karat magic in the air De los pies a la cabeza, todo estilo, oye Head to toe, so player (24 quilates) uh, ten cuidado (Twenty-four karat) uh, look out
(Magia, magia, magia de 24 quilates) (Twenty-four karat magic, magic, magic)