El Wi-Fi Desaparece
BrunoElFanDeYoutube
I was watching YouTube videos when suddenly Estaba viendo vídeos de YouTube cuando de repente I had no connection No tenía conexión I closed the window, threw my things away Cerré la ventana, tiré mis cosas Everything was a mess Todo era un desastre
I said goodbye to my laptop and threw my stuff away like crazy Le dije adiós a mi laptop y tiré mis cosas como todo loco My cell phone, a disaster Mi celular, un desastre I threw it away Lo tiré Take that, cell phone Toma eso, celular
No, I'm already tired of this network No, ya estoy cansado con esta red I went on the internet and suddenly Yo me fui en internet y de repente There is no internet! ¡No hay internet! I said, "No, why do you have to do this?" Yo dije: No, ¿por qué tienes que hacer esto? And I turned off my cell phone Y apagué mi celular
Come on, come on cell phone Vamos, vamos celular That's what I said when I couldn't get the cover off my phone Eso dije cuando no podía sacar la tapa del celular When I finally could Cuando al fin pude That's what I did Eso es lo que hice
Goodbye, cell phone Adiós, celular Time to call now Hora de llamar ahora Come on, come on, come on, come on. Call, call! ¡Vamos, vamos, vamos, vamos, llama, llama! I want you to make the damn call! Finally! ¡Quiero que hagas la pinche llamada! ¡Al fin!
Okay. Which button should I press? Okay, ¿qué botón debo presionar? The one! ¡El uno! Why do I have to select a number? ¿Por qué tengo que seleccionar un número? Oh, okay. Wait. Why would he call an executive for me? Oh, okay, espérate, ¿por qué me va a llamar a un ejecutivo? No no! No, no
I cut the call and first Corté la llamada y primero Watch a tutorial on YouTube first! ¡Ver un tutorial en YouTube antes! The wifi disconnects El wifi se desconecta
No, no, no. Why isn't there a tutorial that works? No, no, no, ¿por qué no hay un tutorial que sirva? No, I'm advertising. Why? Why are you bothering me? No, anuncio, ¿por qué? ¿Por qué me molestas?