Summer of '69

Bryan Adams

Continúa después del anuncio

Tengo mi primera seis-cuerdas (guitarra) real I got my first real six-string La compré en la tienda de saldos Bought it at the Five and Dime Toque hasta que mis dedos sangraron Played it till my fingers bled Fue en el verano del 69 Was the summer of '69

Yo y algunos chicos de la escuela Me and some guys from school Tenía una banda y lo intentamos intensamente Had a band and we tried real hard Jimmy renunció y Jody se casó Jimmy quit, Jody got married Debería haber sabido que nunca llegaríamos lejos I should've known we'd never get far

Oh, cuando miro hacia atrás ahora Oh, when I look back now Ese verano pareció durar para siempre That summer seemed to last forever Y si tuviera la opción And if I had the choice Sí, siempre querría estar allí Yeah, I'd always wanna be there Estos fuerón los mejores días de mi vida Those were the best days of my life

Continúa después del anuncio

No sirve de nada quejarse Ain't no use in complainin' Cuando tienes un trabajo que hacer When you got a job to do Pasé mis tardes en el autocine I spent my evenings down at the drive-in Y fue entonces cuando te conocí, sí And that's when I met you, yeah

En el porche de tu mamá Standin' on your mama's porch Me dijiste que esperarías por siempre You told me that you'd wait forever Oh, y cuando tomaste mi mano Oh, and when you held my hand Sabía que era ahora o nunca I knew that it was now or never Estos fuerón los mejores días de mi vida Those were the best days of my life Oh, sí Oh, yeah De regreso en el verano del 69, oh Back in the summer of '69, oh

Hombre, estabamos matando el tiempo Man, we were killin' time Éramos jovenes e inquietos We were young and restless Necesitabamos relajarnos We needed to unwind Supongo que nada dura por siempre I guess nothing can last forever Por siempre, no Forever, no Yeah

Y ahora los tiempos han cambiado And now the times are changin' Mirando como todo viene y se va Look at everything that's come and gone Algunas veces cuando toco esa vieja guitarra de seis cuerdas Sometimes when I play that old six-string Pienso en Ti, preguntandome que salió mal I think about you, wonder what went wrong

En el porche de tu mamá Standin' on your mama's porch Me dijiste que duraría por siempre You told me that it'd last forever Oh, y cuando tomaste mi mano Oh, and when you held my hand Sabía que era ahora o nunca I knew that it was now or never Estos fuerón los mejores días de mi vida Those were the best days of my life Oh, sí Oh, yeah De regreso al verano del 69, oh-oh Back in the summer of '69, uh-huh Fue el verano del 69, oh, si It was the summer of '69, oh, yeah Mi nena y yo en el 69, oh, oh Me and my baby in a '69, oh, oh Fue en el verano, verano, verano del 69 It was the summer, summer, summer of '69 (Sí) (Yeah)

Información de la canción

Composición: Jim Vallance y Bryan Adams

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión