On a Day Like Today
Bryan Adams
Libre es todo lo que tienes que ser Free is all you gotta be Sueños sueños que nadie más puede ver Dream dreams no one else can see A veces quieres huir Sometimes ya wanna run away Pero nunca se sabe lo que podría venir en tu camino But ya never know what might be comin' round your way Ya, ya, ya Ya ya ya
En un día como hoy On a day like today El mundo entero podría cambiar The whole world could change El Sol va a brillar The sun's gonna shine Brilla a través de la lluvia Shine thru the rain En un día como hoy On a day like today Nunca querrás ver la puesta de Sol Ya never wanna see the sun go down Nunca querrás ver la puesta de Sol Ya never wanna see the sun go down
En algún lugar - hay un lugar para ti Somewhere - there's a place for you Sé que tú también lo crees I know that you believe it too A veces si quieres escapar Sometimes if you wanna get away Todo lo que debes saber es que lo que tenemos está aquí para quedarse All ya gotta know is what we got is here to stay Todo el camino All the way
En un día como hoy, el mundo entero podría cambiar On a day like today - the whole world could change El Sol va a brillar - brillará a través de la lluvia The sun's gonna shine - shine through the rain En un día como hoy nadie se queja On a day like today - no one complains Libre para ser puro - libre para estar cuerdo Free to be pure - free to be sane En un día como hoy On a day like today Nunca querrás ver la puesta de Sol Ya never wanna see the sun go down Nunca querrás ver la puesta de Sol Ya never wanna see the sun go down
Gratis es todo lo que tenemos que ser Free is all we gotta be Sueños sueños que nadie más puede ver Dream dreams no one else can see Pero nunca se sabe lo que podría venir para ti y para mí But ya never know what might be comin' for you and me Ya va a ser Ya it's gonna be
En un día como hoy On a day like today