Blowin
BTOB
Adiós al ayer que se refleja en el espejo ミラーにうつってるきのうにさよなら El final del verano se siente como un espejismo なつのおわりゆらめくしんきろう Quiero quedarme contemplando solo tu sonrisa そのほほえみだけずっとみつめていたい Acelero mi corazón あくせるをふみこんで ¿Las respuestas siempre están flotando? こたえならいつでもblowin’?
Una línea de horizonte que nunca se acaba どこまでもつづくよすいへいせん Un día soleado, una vida brillante Sunny day sunny life Quiero explorar más allá de las estaciones きせつもこえていきたいしりたい En cualquier momento, cualquier día, en cualquier lugar Anytime any day anywhere Oh, oh, como un susurro en el viento Ah ah blowin’ in the wind
¿Qué pensaste la primera vez que nos vimos? はじめてあったときなにおもった? No creía en el destino ni en lo que prometía うんめいなんてしんじてなかった Oh, oh, oh, oh, mi amor Oh oh oh oh my love Los días que corrimos sin descanso がむしゃらにかけぬけたひびが Nos dieron un poco más de fortaleza ふたりにちょっとつよさをくれた Oh, oh, oh, oh, Sol radiante Oh oh oh oh sunshine
Las estaciones pasan rápidamente きせつはそうめぐるから Y nosotros también debemos avanzar hacia el mañana あしたへとぼくらもむかわなくちゃ La mejor sonrisa que ilumina todo さいこうのすだちわsmile
Quiero ser el viento かぜになってかぜになって Que te lleve al futuro きみをつれだしたいみらいへ Como si tuviéramos la oportunidad de volver a encontrarnos まるでもういちどぼくら Oh, cariño, ¡ámame! であえるようさoh baby love me! Quiero ser el viento かぜになってかぜになって Que atraviesa las barreras きみととびこえるよきょうかいせん Aún hay tanto de ti que quiero conocer まだしらないきみとこいがはじまる Tomemos de la mano さあてをつないで
Una línea de horizonte que nunca se acaba どこまでもつづくよすいへいせん Un día soleado, una vida brillante Sunny day sunny life Quiero explorar más allá de las estaciones きせつもこえていきたいしりたい En cualquier momento, cualquier día, en cualquier lugar Anytime any day anywhere Oh, oh, como un susurro en el viento Ah ah blowin’ in the wind Una línea de horizonte que nunca se acaba どこまでもつづくよすいへいせん Un día soleado, una vida brillante Sunny day sunny life Quiero explorar más allá de las estaciones きせつもこえていきたいしりたい En cualquier momento, cualquier día, en cualquier lugar Anytime any day anywhere Oh, oh, como un susurro en el viento Ah ah blowin’ in the wind
Demasiadas preocupaciones en mi cabeza かんがえすぎちゃうぼくのかいろ Pero siempre las conviertes en esperanza いつもきぼうにかえてくれたから Oh, oh, oh, oh, mi amor Oh oh oh oh my love En el crepúsculo se ocultan mis pensamientos ゆうなぎにとじための奥に La forma en que te mueves se ha grabado en mi mente やきついたきみのあのしぐさ Oh, oh, oh, oh, Sol radiante Oh oh oh oh sunshine
A veces chocamos ときにまたぶつかって Y no somos sinceros すなおじゃないそんなひもあるけれど Pero quiero que esos días sean eternos えいえんをちかいたいdays
Quiero ser el viento かぜになってかぜになって Que toca nuevas puertas あたらしいとびらをノックして Cualquier día contigo será perfecto どんなまいにちでもね Oh, cariño, ¡ámame! きみならいいさoh baby love me! Quiero ser el viento かぜになってかぜになって Que ilumina el paisaje いつものけしきもきらめいて El amor es lo que da valor para proteger あいはたいせつなものまもれるゆうき Hasta el fin del mundo せかいのはてまで
Siento la brisa en mi cara Feel the breeze on my face Mi bronceado es un poco falso Natural tanのfake Con las gafas de Sol, como un jefe Shades on like da boss Sí, estoy hablando de Rick Ross Yeah I’m talking about rick ross Mis pies en la arena My feet are in the sand Tengo una bebida en cada mano And I gotta drink in both hands Miro las nubes I’m staring at the clouds Solo vibras de verano por ahora Only summer vides right now Luego veo a mi lado Then I see standing next to me A una chica en bikini de lunares A girl in a polka dot bikini Es tan bonita, es una belleza She’s so pretty she’s a beauty Su cintura es realmente delgada And her waistline be really skinny Su cuerpo es como el de una modelo But her body’s like a model Voluptuosa como una botella de cola Voluptuous like a cola bottle Y su rostro es aún más hermoso And face even more pretty Quiero llevarla a casa esta noche conmigo (genial) I wanna take her home tonight with me (nice)
Quiero ser el viento かぜになってかぜになって Que te lleve al futuro きみをつれだしたいみらいへ Como si tuviéramos la oportunidad de volver a encontrarnos まるでもういちどぼくら Oh, cariño, ¡ámame! であえるようさoh baby love me! Quiero ser el viento かぜになってかぜになって Que atraviesa las barreras きみととびこえるよきょうかいせん Aún hay tanto de ti que quiero conocer まだしらないきみとこいがはじまる Tomemos de la mano さあてをつないで
Una línea de horizonte que nunca se acaba どこまでもつづくよすいへいせん Un día soleado, una vida brillante Sunny day sunny life Quiero explorar más allá de las estaciones きせつもこえていきたいしりたい En cualquier momento, cualquier día, en cualquier lugar Anytime any day anywhere Oh, oh, como un susurro en el viento Ah ah blowin’ in the wind Una línea de horizonte que nunca se acaba どこまでもつづくよすいへいせん Un día soleado, una vida brillante Sunny day sunny life Quiero explorar más allá de las estaciones きせつもこえていきたいしりたい En cualquier momento, cualquier día, en cualquier lugar Anytime any day anywhere Oh, oh, como un susurro en el viento Ah ah blowin’ in the wind