Velho Peão

Cacique e Pajé

Continues after the ad

Sometimes when I hear it far away in the chapadão Às vezes quando eu escuto bem longe no chapadão The peal of a horn and the screams of pedestrians O repique de um berrante e os gritos de peão I go out into the yard and see some dust in the distance Saio no terreiro e vejo lá distante um poeirão I feel my heart beating inside my chest Eu sinto dentro do peito remoer meu coração

I see a workhorse Eu vejo um burro da carga The longing is so bitter, tears fall to the floor A saudade é tão amarga, lágrimas descem no chão I see the herd step by step on my balcony Vejo na minha varanda a boiada passo a passo My spirit is still young, but the body is a failure Meu espírito ainda é jovem, mas o corpo é um fracasso

Continues after the ad

Boiadeiro, come here, I want to give you a hug Boiadeiro, venha cá, quero lhe dar um abraço To satisfy my longing I want to take your bow Pra matar minha saudade quero pegar no seu laço I want to smell Eu quero sentir o cheiro From the cattle driver's sweat to alleviate my tiredness Do suor do boiadeiro pra aliviar o meu cansaço

It's sad to miss the cowboy days É triste sentir saudade do tempo de boiadeiro From the dust of the roads and the screams of pantaneiros Da poeira das estradas e berros de pantaneiros A stampede of cattle, the harness and the basses Um estouro de boiada, o arreio e os baixeiros It hurts the heart of an old road pedestrian Magoa o coração de um velho peão estradeiro When I see behind the door Quando eu vejo atrás da porta The bow and the pair of boots, I cry in despair O laço e o par de botas, eu choro em desespero

When I look in the mirror and see wrinkles on my face Quando eu olho no espelho e vejo ruga no rosto Whitened hair of someone who was once so willing Cabelos embranquecidos de quem já foi tão disposto I feel sadness in life, disappointment and heartbreak Sinto tristeza na vida, desilusão e desgosto I know I'm coming to the end, but I've already been a pawn of taste Sei que estou chegando ao fim, mas já fui peão de gosto Goodbye to companions Adeus para os companheiros The old road pedestrian has now handed over his post O velho peão estradeiro agora entregou seu posto

Song details

Composition: Cacique

Did you see an error?

Enviar revisão