Reciprocate
cade clair
Te necesito mucho I need you bad Te necesito chica, woah, no I need you baby, woah, no
Te necesito mucho I need you bad Así que no huyas de mí So don't you run away from me Te necesito chica I need you baby Así que no huyas de mí So don't you run away from me
Te necesito mucho I need you bad Así que no huyas de mí So don't you run away from me Te necesito chica I need you baby Así que no huyas de mí So don't you run away from me
Así que no, así que no huyas (de mí) So don't you, so don't you run away (from me) Así que no, así que no huyas (de mí) So don't you, so don't you run away (from me) Así que no, así que no huyas (de mí) So don't you, so don't you run away (from me) Así que no, así que no huyas (de mí) So don't you, so don't you run away (from me)
Oh Dios, sé que te hice mal Oh my God, I know I did you wrong Pero podemos hacer que pare But can we make it stop Te he visto aquí con todo el mundo en Los Ángeles I've seen you out here with everybody in LA ¿Eras de Nueva York? Were you from New York? Dime con quién estás cuando yo no estoy Tell me who you are with when I'm not there Parece demasiado forzado It looks too forced
Te necesito mucho I need you bad Así que no huyas de mí So don't you run away from me Te necesito chica I need you baby Así que no, así que no huyas de mi So don't you run away from me
Así que no, así que no So don't you, so don't you Así que no huyas de mí So don't you run away from me Así que no, así que no huyas de mí So don't you, so don't you run away from me Así que no, así que no huyas de mí So don't you, so don't you run away from me Así que no, así que no huyas de mí So don't you, so don't you run away from me
No huyas de mí Don't you run away from me