Continues after the ad

The heat of the setting Sun El calor del sol que caía And sweat, on the bay Y el sudor, sobre la bahía Languids on the beach, the waves seek to rest, they seek not to be alone when they arrive Languidas en la playa, las olas buscan descansar, buscan no estar solas al llegar

The heat that escapes El color del sol que se escapa Crimson dyes the palapa Carmesí tiñe la palapa Transition, shades of darkness like a provocation Transición, tintes en penumbra cual provocación The body accustoms the heart El cuerpo acostumbra al corazón

Dawn of the moonlight Despuntar de la luz de luna Wait and two shadows become one Esperar y dos sombras se hacen una Slowly the flame and darkness are lit Despacito se enciende la flama y la oscuridad Humidity demands a song Humedad reclama una canción

Continues after the ad

The swaying of bodies for the first time, oscillating uncertainly El vaivén de los cuerpos por primera vez, oscilando inciertos In the sea, a thousand moons explode and in the darkness a scream is silenced En el mar, mil lunas estallan y en la oscuridad, un grito se calla

In the sea, a thousand moons explode and in the darkness a scream is silenced and on a balcony En el mar, mil lunas estallan y en la oscuridad, un grito se calla y sobre un balcón Hammock pendulum that repeats the high tide and undertow sound of the 'danzón' Péndulo de hamaca que repite el son de marea alta y resaca del danzón

Hot like the 'danzón' Caliente como el danzón Hot like the 'danzón' Caliente como el danzón Hot like the 'danzón' Caliente como el danzón Hot like the 'danzón' Caliente como el danzón

Song details

Composition: Rubén Albarrán, Joselo Rangel, Emmanuel del Real, Café Tacvba, and Enrique Rangel

Did you see an error?

Enviar revisão