Continúa después del anuncio

    Sí, está bien Yeah, alright

    Armonía electrificada Electrified harmonious Creo que lo sacaré a la calle I think I'll take it out to the streets ¿Alguien podría ayudarme por favor? Will somebody please help me? Llama al médico pero no a la policía Call the doctor but don't call the police

    Sí, genial Yeah, cool ¿Te gusta el ritmo? Are you into the beat? ¿Te gusta el ritmo? Are you into the beat? Puedo sentirlo en mis dientes I can feel it in my teeth

    Puedo sentirlo en mis dientes I can feel it in my teeth Puedo sentirlo en mis dientes I can feel it in my teeth Y me está volviendo loco And it's driving me mad Puedo sentirlo en mis dientes I can feel it in my teeth Puedo sentirlo en mis dientes I can feel it in my teeth Y me está volviendo loco And it's driving me crazy Me está volviendo loco It's driving me crazy Me está volviendo loco It's driving me mad

    Continúa después del anuncio

    Ojalá fuera astronauta I wish I were an astronaut El caso espacial hace la escena, sí Space-case making the scene, yeah Ponme en un hospital Put me in a hospital Enciérrame y tira la llave Lock me up and throw out the key

    Oye, oye, oye, oye Hey, hey, hey, hey ¿Te gusta el ritmo? Are you into the beat? Soy el rey del ritmo I'm the king of the beat Puedo sentirlo en mis dientes I can feel it in my teeth

    Puedo sentirlo en mis dientes I can feel it in my teeth Puedo sentirlo en mis dientes I can feel it in my teeth Y me está volviendo loco And it's driving me mad Puedo sentirlo en mis dientes I can feel it in my teeth Puedo sentirlo en mis dientes I can feel it in my teeth Y me está volviendo loco And it's driving me crazy Me está volviendo loco It's driving me crazy

    Ahora, cállate y baila Now, shut up and dance

    Puedo sentirlo en mis dientes I can feel it in my teeth Puedo sentirlo en mis dientes I can feel it in my teeth Y me está volviendo loco And it's driving me mad Puedo sentirlo en mis dientes, ooh I can feel it in my teeth, ooh Puedo sentirlo en mis dientes I can feel it in my teeth Y me está volviendo loco And it's driving me crazy Me está volviendo loco It's driving me crazy Me está volviendo loco It's driving me mad

    Sí, sí Yeah, yeah Vivimos en un entorno en el que toda la población de críticos We live in an environment whose entire population of critics Y no se encontraron pintores And no painters to be found ¿A dónde se han ido todos los narradores? Where have all the storytellers gone? ¿Cuándo fue que me devoró tanto el musgo? Just when did I become so eaten up by moss ¿Y cubierto con un manto de popularidad? And covered in a cloak of popularity? Y luego pierdo mi voz And then I lose my voice Entre los ecos de la profecía egoísta In between the echoes of self-serving prophecy Un capitán sin su barco A captain without his ship Un jefe, un jefe sin tribu A chief, a chief without a tribe Un megalómano furioso que solo habla para oír sus mejillas chocar y adorar el sonido de su propia voz A raging megalomaniac who only speaks to hear his cheeks slap together and worship the sound of his own voice Un grito ahogado, un grito ahogado, un grito ahogado, un grito ahogado A muffled cry—a muffled cry—a muffled cry—a muffled cry Una estafa de poder —enterrada en una mujer Power con—caved inside a woman Configurar a través del poder mítico de los árboles To configure through the mythical power of the trees Los gráficos son papel- The graphics being paper th- Prendas y prendas finas como el papel y prendas y prendas Paper thin garments and garments and garments Y prendas y prendas y prendas And garments and garments and garments Y prendas y prendas And garments and garments Oremos por los días de verano Pray for summer days La lluvia y el viento son muy fuertes afuera de mi ventana The rain and wind is so strong outside my window Y el invierno siempre está buscando a otro And winter's always searching for another Oigo, oigo sus mejillas chocar entre sí I hear, I hear his cheeks slap together Y adorar su propia voz And worship his own voice ¿Más fuerte? Vale, vale Lou—louder? Okay, alright

    Estoy tan cansado de las exigencias de este mundo I'm so tired of the demands of this world Su voz molesta Her nagging voice La canción que ella canta, las canciones que ella desea The song she sings, the songs that she desires Ella grita en el calor de sus pasiones She cries out in the heat of her passions Sus piernas abiertas, listas para, listas para un extraño Her legs spread ready for—ready for a stranger El capitán sin su barco The captain without his ship Un jefe w—un jefe sin tribu A chief w—a chief without a tribe Un megalómano furioso que solo habla para oír sus mejillas chocar y adorar el sonido de su propia voz A raging megalomaniac who only speaks to hear his cheeks slap together and worship the sound of his own voice No me atrevo a tomar otro trago hasta que se acabe I dare not take another drink until it's gone ¿Cuándo fue que me devoró tanto el musgo? Just when did I become so eaten up by moss ¿Y cubierto con un manto de popularidad? And covered in a cloak of popularity? Cuando pierdo mi voz entre los ecos de la profecía egoísta When I lose my voice in between the echoes of self-serving prophecy

    Información de la canción

    Composición: Matthew R Shultz, Cage The Elephant, Brad Shultz y Lincoln Parish

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión