Continúa después del anuncio

He visto corazones rotos I've seen broken hearts Noches durmiendo en mi auto Nights sleeping in my car Cuando las cosas simplemente se desmoronan When things just fall apart Cuando nada parecía durar When nothing seemed to last

He tenido amigos que se alejan I've had friends walk away Cuando las cosas no salieron según lo planeado When things didn't go as planed Lo he tirado todo I've thrown it all away Para esa oportunidad en un millón For that one in a million chance

Y la gente siempre dice que intentaría empezar de nuevo And people always say they'd take a shot at starting over Y tal vez así And maybe so Pero para mí, siempre parece But for me, it always seems

Los corazones rotos parecen sanar siempre Broken hearts just seem to always heal Tengo que verlo romperse para saber que es real Gotta watch it break to know it's real Y las estrellas parecen más brillantes durmiendo And stars seem brighter sleeping Por el volante By the steering wheel A veces, los amigos entran y luego se van Sometimes, friends walk in then walk away Bueno, no estaban destinados a ti de todos modos Well, they weren't meant for you anyway Es todo el daño al final It's all the damage in the end Eso me hace quien soy That makes me who I am

Continúa después del anuncio

Es todo el daño al final It's all the damage in the end

Estoy perdido I've lost my way He alejado a los que amaba I've pushed away the ones I loved Y oh, he cambiado And oh, I've changed Pero para ellos sigo siendo suficiente But to them I'm still enough

Y la gente siempre dice que intentaría empezar de nuevo And people always say they'd take a shot at starting over Y tal vez así And maybe so Pero para mí, siempre parece But for me, it always seems

Los corazones rotos parecen sanar siempre Broken hearts just seem to always heal Tengo que verlo romperse para saber que es real Gotta watch it break to know it's real Y las estrellas parecen más brillantes durmiendo And stars seem brighter sleeping Por el volante By the steering wheel A veces, los amigos entran y luego se van Sometimes, friends walk in then walk away Bueno, no estaban destinados a ti de todos modos Well, they weren't meant for you anyway Es todo el daño al final It's all the damage in the end Eso me hace quien soy That makes me who I am

Es todo el daño al final It's all the damage in the end Eso me hace quien soy That makes me who I am

Es todo el daño al final It's all the damage in the end Eso me hace quien soy That makes me who I am

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión