Sunsetter
Calum Hood
Fuera de lugar Fish out of water Contando nueve vidas Cat living nine lives No necesito teoría No need for theory No necesito decir adiós No need say goodbye El subidón me está invadiendo Head rush is flowing Se siente como si estuviera empezando de nuevo Feels like where starting again
Con tus brazos alrededor de mis hombros With your arms around my shoulders Elevando la vida como se supone que debo hacerlo Living life just like I'm supposed to
¿Qué va a ser? What's it gonna be? Tú y yo para siempre You and I forever ¿Qué se necesitará? What's it gonna take? Ven conmigo, cazador de atardeceres Come with me, sunsetter Robaré este viaje pesado I'll steer this heavy ride Solo mantén este sueño vivo Just keep this dream alive Y no dejes que muera And don't let it die Tú y yo para siempre You and I forever Tú y yo para siempre You and I forever
Eres como un sentimiento Blue like the feeling Muriendo de un millón de maneras Dying a million ways (inside) Multitudes en el techo Clouds on the ceiling Queriendo absorber mi cara Wanting to separate (and fly) El flujo está fluyendo Blood flow is slowing Se siente como si estuviéramos empezando de nuevo Feels like we're starting to end
Con tus ojos fijos en mi espejo With your eyes fixed on my mirror Viviendo bajo diez toneladas de presión Living ten tonnes under pressure
¿Qué va a ser? What's it gonna be? Tú y yo para siempre You and I forever ¿Qué se necesitará? What's it gonna take? Ven conmigo, cazador de atardeceres Come with me, sunsetter Robaré este viaje pesado I'll steer this heavy ride Solo mantén este sueño vivo Just keep this dream alive Y no dejes que muera And don't let it die Tú y yo para siempre You and I forever Tú y yo para siempre You and I forever Tú y yo para siempre You and I forever
¿Lo he perdido otra vez? Have I lost it again? Volviendo a ceder otra vez Bending backwards again Rindiéndome al caos y todo simplemente se desmorona Giving into the mess and it all just falls apart ¿Lo he perdido otra vez? Have I lost it again? Y todo simplemente se desmorona And it all just falls apart Volviendo a ceder otra vez Bending backwards again Y todo simplemente se desmorona And it all just falls apart Rindiéndome al caos Giving into the mess
¿Qué va a ser? What's it gonna be? Tú y yo para siempre You and I forever ¿Qué se necesitará? What's it gonna take? Ven conmigo, cazador de atardeceres Come with me, sunsetter Robaré este viaje pesado I'll steer this heavy ride Solo mantén este sueño vivo Just keep this dream alive Y no dejes que muera And don't let it die Tú y yo para siempre You and I forever Tú y yo para siempre You and I forever Tú y yo para siempre You and I forever Tú y yo para siempre You and I forever