Over Now (feat. The Weeknd)

Calvin Harris

    Continúa después del anuncio

    Realmente no me importa si tus lágrimas caen por tu rostro I don't really care if your tears fall down your face Todo el tiempo juegas a ser la víctima You know you play the victim every time Sé que te vuelves loca todas las noches, oh sí I know you gettin' turnt every night, oh yeah Tus amigas no son una mierda, tratando de sacarme de tu mente Your girls ain't shit, tryna get me off your mind Los mismos que están golpeando mi línea The same ones who be hittin' up my line Ellas no son tus amigas They're not your friends

    Necesito que sepas esto I need you to know that Nosotros nunca vamos a volver We ain't ever gonna go back Esta vez, todo se puso tan mal This time, it got so bad Es lo mejor para mi, es lo mejor para ti It's best for me, it's best for you Necesito que sepas esto I need you to know that Yo traté de amarte, pero lo forcé Tried to love you, but I forced that Hemos ignorado todas las señales All signs, we ignored that Y no es lo mismo And it's not the same

    Porque ahora se acabó, oh sí 'Cause it's over now, oh yeah No te confundas demasiado, chica, ahora se acabó, oh sí, uh Don't get too confused, girl, it's over now, oh yeah, uh Yo no voy a volver, nena No comin' back around, baby No queda nada que perder, niña, ahora se acabó (oh sí, sí) Nothin' left to lose, girl, it's over now (Oh yeah, yeah)

    Entonces, tomo esto solo para olvidarte So, I take this just to forget you No me arrepiento de esos recuerdos I don't regret those memories Y te juro que no intentaré probarte And I swear I'm not tryna test Yo te deseo lo mejor con la vida que llevas I wish you the best with the life you lead Pero tu siempre necesitas esta atención But you always need that attention Alimentando a la prensa, cuando no hablamos Feedin' the press, when we don't speak Pero los dos estamos con alguien más But we're both with somebody else Así que por favor deja de llamarme So please stop callin' me

    Continúa después del anuncio

    Necesito que sepas esto (oh niña) I need you to know that (Oh girl) Nosotros nunca vamos a volver (oh niña) We ain't ever gonna go back (Oh girl) Esta vez, todo se puso tan mal This time, it got so bad Y no es lo mismo It's not the same

    Porque ahora se acabó, oh sí 'Cause it's over now, oh yeah No te confundas demasiado, chica, ahora se acabó, oh sí, uh Don't get too confused, girl, it's over now, oh yeah, uh (Deja de llamarme, deja de llamarme) (Stop callin', stop callin') Yo no voy a volver, nena (oh, no volveré) No comin' back around, baby (Oh, no comin' back around) No queda nada que perder, niña, ahora se acabó (oh sí, sí, dije) Nothin' left to lose, girl, it's over now (Oh yeah, yeah, said)

    Na, na, na, na-na-na-na-na Na, na, na, na-na-na-na-na Na, na, na, na-na-na-na-na Na, na, na, na-na-na-na-na Na, na, na, no, woah (sí, sí) Na, na, na, no, woah (Yeah, yeah) Dije, na-na, na, na, na-na-na-na-na I said, na-na, na, na, na-na-na-na-na Na, na, na, na-na-na-na-na Na, na, na, na-na-na-na-na Na, na, na, na-na-na-na-na (hey) Na, na, na, na-na-na-na-na (Hey)

    Porque ahora se acabó, oh sí (deja de llamarme, oh) 'Cause it's over now, oh yeah (Stop callin' me, oh) No te confundas demasiado, chica, ahora se acabó, oh sí, uh (deja de llamarme, oye) Don't get too confused, girl, it's over now, oh yeah, uh (Stop callin' me, hey) Yo no voy a volver, nena (no volveré, no, no) No comin' back around, baby (No comin' back around, no, no) No queda nada que perder, niña, ahora se acabó (deja de llamarme, sí) Nothin' left to lose, girl, it's over now (Stop callin' me, yeah) Oh, sí, uh, si Oh yeah, uh, yeah

    Deja de llamarme para regresar, regresar Stop callin' me back around, back around Oh, sí Oh yeah Oh Ooh Oh chica Oh, girl (Por favor deja de volver) (Please stop comin' back) Oh, sí Oh yeah Deja de llamarme, deja de llamarme Stop callin', stop callin' Oh Ooh

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas