Continúa después del anuncio

(Hotel, motel, Holiday Inn) (Hotel, motel, Holiday Inn) (Estamos en el hotel, motel) (We at the hotel, motel)

Acostada en la cama, reviviendo lo que dijiste Lyin' in bed replayin' the shit you said ¿Te arrepientes de jugar con mi mente así? Ever regret all the messin' with my head? Porque he estado pensando 'Cause I've been thinkin' Que nunca me darías paz, así que tuve que dármela yo You'd never give me peace of mind, so I had to give it to myself Nunca crees que es el momento adecuado hasta que estoy bien con alguien más You never think it's the right time until I'm good with someone else Probablemente me tendrías para siempre si no necesitaras tanta ayuda You'd probably have me for a lifetime if you didn't need some help

Ojalá, ojalá dijeras: Tenías razón I wish, I wish you'd say: You werе right Que te quiero cuando no eres mía That I want you when you're not mine Y justo cuando pienso que sé vivir sin ti, olvido por qué lo intento (Holiday Inn) And just whеn I think I know how to live without you, I forget why I try (Holiday Inn) Tenías razón (estamos en el hotel, motel, Holiday Inn) You were right (we at the hotel, motel, Holiday Inn) Y la cagué, cariño, a lo grande (estamos en el hotel, motel, Holiday Inn) And I fucked up, baby, big time (we at the hotel, motel, Holiday Inn) Y justo cuando pienso que puedo enamorarme sin ti, olvido por qué lo intento (estamos en el hotel, motel) And just when I think I could fall in love without you, I forget why I try (we at the hotel, motel) Fuiste el mejor de todos los tiempos You were the best of all time

Continúa después del anuncio

(Hotel, motel, Holiday Inn) (Hotel, motel, Holiday Inn) (Estamos en el hotel, motel, Holiday Inn) (We at the hotel, motel, holiday)

Mensajes que no enviaré, ambos sabemos cómo termina eso Texts I won't send, we both know how that shit ends Intentando otra vez, demasiado celosos para ser solo amigos Tryin' again, too jealous to just be friends Porque ahora estoy pensando 'Cause now I'm thinking Nunca me preguntas a quién le doy todo mi cuerpo ahora You never ask me who I'm giving all of my body to now Nunca me preguntas sobre estas noches, cariño, rezo para que lo descubras You never ask me 'bout these nights, baby, I pray that you find out No pudiste darme tu corazón, chico, así que ve y rómpetelo solo You couldn't give me your heart, boy, go and eat your heart out

Ojalá, ojalá dijeras: Tenías razón I wish, I wish you'd say: You werе right Que te quiero cuando no eres mía That I want you when you're not mine Y justo cuando pienso que sé vivir sin ti, olvido por qué lo intento (Holiday Inn) And just whеn I think I know how to live without you, I forget why I try (Holiday Inn) Tenías razón (estamos en el hotel, motel, Holiday Inn) You were right (we at the hotel, motel, Holiday Inn) Y la cagué, cariño, a lo grande (estamos en el hotel, motel, Holiday Inn) And I fucked up, baby, big time (we at the hotel, motel, Holiday Inn) Y justo cuando pienso que puedo enamorarme sin ti, olvido por qué lo intento (estamos en el hotel, motel) And just when I think I could fall in love without you, I forget why I try (we at the hotel, motel) Fuiste el mejor de todos los tiempos You were the best of all time

(Hotel, motel, Holiday Inn) (Hotel, motel, Holiday Inn) (Estamos en el hotel, motel, Holiday Inn) (We at the hotel, motel, Holiday Inn) (Oye) (Hey) (Olvida a tu novio y encuéntrame en la habitación del hotel) (Forget about your boyfriend and meet me at the hotel room)

Información de la canción

Composición: Armando Perez, Bernard Edwards, Camila Cabello, Daniel Mckay, Graham Wilson, Hugh Brankin, Jasper Harris, John Reid, Nile Rodgers, Pablo Diaz-Reixa, Raymond Davies y Ross Campbell

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión