Used To This
Camila Cabello
No, nunca me gustó San Francisco No, I never liked San Francisco Nunca pensé que fuera nada especial Never thought it was nothin' special Hasta que me besaste allí Till you kissed me there No, nunca me gustaron las ciudades ventosas No, I never liked windy cities Pero creo que cuando estás conmigo But I think maybe when you’re with me Me gusta cualquier lugar (oh) I like everywhere (oh)
Es la sensación más rara It's the strangest feelin' Medianoche, no me voy Midnight, I'm not leavin' No, por primera vez, creo que me quedaré (oh) No, for once, I think I'll stay (oh) Digo tu nombre, solo escucha I say your name, just listen Suena distinto, ¿verdad? Doesn't it sound different? Nunca lo susurré de esa manera Never whispered it this way
Me llevará un minuto It's gonna take me a minute Pero podría acostumbrarme a esto But I could get used to this La sensación de las puntas de tus dedos The feelin' of your fingertips La sensación de otro beso The feelin' of another kiss Me llevará un minuto (oh) It's gonna take me a minute (oh) Pero podría acostumbrarme a esto (oh) But I could get used to this (oh) Como a cada tatuaje en tu piel (oh) Like every tattoo on your skin (oh) Estoy memorizando cada centímetro Memorizin' every inch
Podría acostumbrarme a esto (oh, oh, oh, oh, oh) I could get used to this (oh, oh, oh, oh, oh) Podría acostumbrarme a esto, definitivamente I could get used to this, definitely
No, nunca me gustó el tequila No, I never did like tequila Pero hay algo sobre cuando te veo But there's something 'bout when I see ya Que me hace necesitar un trago Think I need a drink Y los callos en tus dedos And the calluses on your fingers Los admiraba desde la distancia I admire them from a distance Ahora están en mi mejilla Now they're on my cheek
Oh, te conozco desde siempre Oh, I've known you forever Ahora te conozco mejor Now I know you better Solo dejémonos llevar, oh (oh) Let's just get carried away, oh (oh) Y vale la pena repetirlo And it bears repeating Ahora mi corazón se acelera How hard my heart's beating Cuando me dices que debería quedarme When you tell me I should stay
Me llevará un minuto It's gonna take me a minute Pero podría acostumbrarme a esto But I could get used to this (yeah) La sensación de las puntas de tus dedos The feelin' of your fingertips La sensación de otro beso The feelin' of another kiss Me llevará un minuto (oh) It's gonna take me a minute (oh) Pero podría acostumbrarme a esto (oh) But I could get used to this (oh) Como a cada tatuaje en tu piel (oh) Like every tattoo on your skin (oh) Estoy memorizando cada centímetro Memorizin' every inch
Podría acostumbrarme a esto (oh, oh, oh, oh, oh) I could get used to this (oh, oh, oh, oh, oh) Podría acostumbrarme a esto (oh, oh, quédate, quédate, quédate, quédate) I could get used to this (oh, oh, stay, stay, stay, stay) Podría acostumbrarme a esto (oh, oh, oh, oh, oh) I could get used to this (oh, oh, oh, oh, oh) Podría acostumbrarme a esto, definitivamente I could get used to this, definitely
No, nunca me gustó San Francisco No, I never liked San Francisco Nunca pensé que fuera nada especial Never thought it was nothin' special Hasta que me besaste allí Till you kissed me there
Me llevará un minuto Oh, it's gonna take me a minute Pero podría acostumbrarme a esto (sí) But I could get used to this (yeah) La sensación de las puntas de tus dedos (ah) The feelin' of your fingertips (ah) La sensación de otro beso (la sensación de otro beso) The feelin' of another kiss (the feelin' of another kiss) Me llevará un minuto (oh) It's gonna take me a minute (oh) Pero podría acostumbrarme a esto (oh) But I could get used to this (oh) Como a cada tatuaje en tu piel (en tu piel, oh) Like every tattoo on your skin (on your skin, oh) Estoy memorizando cada centímetro Memorizin' every inch
Podría acostumbrarme a esto (lo siento todo) I could get used to this (I feel it all) Podría acostumbrarme a esto (tus besos, oh, voy a arriesgarlo todo) I could get used to this (your kisses, oh, I'll risk it all) Podría acostumbrarme a esto (diecisiete años cuando empecé a enamorarme, pero perdimos todo) I could get used to this (seventeen when we started to fall, but we lost it all) Podría acostumbrarme a esto (y simplemente no puedo creer todo esto), definitivamente I could get used to this (and I just can't believe it all), definitely