What do I Know About Love?
Camila Cabello
¿Qué sé sobre el amor? What do I know about love? Nada Nothing ¿A dónde va el amor cuando se acaba? Where does the love go when it runs out? ¿Cuándo se va? When does it leave? ¿Por qué muere? Why does it die? ¿Lo mataste tú con un violento golpe? Do you kill it in one violent blow? ¿O fueron un millón de Or is it a million unattended Pequeños cortes y rasguños que no curaste? Unhealed little cuts and scratches?
¿Qué se sobre el amor? What do I know about love? Todo Everything Se arrastra dentro mi pecho It creeps into my chest Sin invitación o indomable Uninvited and untameable Y sé que el amor no tiene piedad con nadie I know love has no mercy on anyone Rico, pobre Rich, poor Independientes, dependientes Independent, codependent Confiados, inseguros Confident, insecure Te pondrá de rodillas sí lo hiciste bien It'll bring you to your knees if you did it right
Lo que sé con certeza sobre el amor es What I know for sure about love is Que nunca volverás a ser el mismo That you never come out of it the same La otra persona es un químico, y yo soy un químico The other person is a chemical and I am a chemical Y ambos nos convertimos en personas diferentes cuando nos conocimos And we both will come out as different people than when we met
Sé que cuando estás enamorado, besarse lo es todo I know when you're in love, kissing is everything Porque las palabras no son la única manera de decirle a alguien como te sientes 'Cause words aren't the only way to tell someone how you feel Sé que cuando te enamoras se sienten como las primeras I know when you fall in love you feel like you're the first Y únicas dos personas en el mundo And only two people in the world Cada beso, cada toque, cada caricia es como algo especial Every kiss, every touch, every caress is like something you feel Como si nadie lo hubiera sentido antes Nobody has ever felt before Y piensas, ¿todos los que se han enamorado antes han simplemente caminado despreocupadamente todo el tiempo? And you think, has everybody that's fallen in love before just walked around this nonchalantly the whole time?
Estás en un restaurante con tus amigos y puedes sentirlo You're at a restaurant with your friends and you can feel it El secreto debajo de tu lengua The secret under your tongue Quemándose como fuego Burning like fire Pero dulce But sweet Y se arrastra hasta tus mejillas y te hace sonreír And it creeps up to your cheeks and makes you smile Y de repente miras hacia abajo y ves las venas de tu corazón buscando And suddenly you look down and you see your heart's veins reaching Buscando Reaching Alcanzar el corazón de alguien más Clinging to someone else's heart
He aprendido mucho de amor en mis veinte años, pero I've learned a lot about love in my 20s, but No es suficiente para mantener el control en mi rostro frente a su poder Not enough to maintain any control in the face of its power Y por cada cosa nueva que aprendo And for every new thing I learned Había algo más que no podía entender There was something else I couldn't understand Todo lo que sé es que el amor te cambia All I know is love changes you Y sí eres afortunado, en algo mejor If you're lucky, to something better
Lo que sé con certeza es enamorarse de la vida misma What I know for sure is falling in love with life itself Te hace un artista ante todos Makes an artist out of everyone
Pensé que estaba haciendo arte antes I thought I was making art before Escribir canciones era yo haciendo arte pero Writing songs was me making art but Ahora quiero que mi vida sea mi la obra de arte Now I want my life to be the work of art Y que componer canciones sea mi cámara fotográfica And my songwriting to be the camera Con la que tomé fotos That I take a picture of it with Acerca de lo que estoy viviendo It's what I'm living Eso es arte That's the art
¿Qué sé sobre el amor? What do I know about love? Quizá nada Maybe nothing Y es por eso que es todo And that's why it's everything