Mon Petit Vieux
Camille
Es él en el banco cuadrado C'est lui sur le banc de square Es mi amigo, mi amante C'est mon ami, mon amoureux Y hace reír a las palomas Et ça fait rire les pigeons Porque es un pequeño viejo Parce que c'est un petit vieux
Nuestras citas no son como las películas Nos rendez-vous c'est pas comme dans les films Corro hacia él. Está sentado Je cours vers lui il reste assis Un día incluso dijo Un jour il m'a même dit: Eres la mujer por el resto de mi vida Tu es la femme du reste de ma vie La gente piensa que no me toca Les gens croient qu'il ne me touche pas
Pero me toca, mi pequeño viejo Mais il me touche, mon petit vieux Es hermoso sus arrugas alrededor de los ojos C'est beau ses rides autour des yeux
A veces, cuando es tarde Des fois quand il est tard Sus amigos lo están esperando en el bar Y'a ses potes qui l'attendent au bar Una cerveza Une bière Dos cervezas Deux bières
Y me habla durante horas Et il me parle pendant des heures Vidas perdidas por él Des vies qu'il a perdues de vue Al menos no tiene nada que perder Lui au moins il n'a rien à perdre Mientras no he visto nada Alors que moi je n'ai rien vu La gente piensa que no me toca Les gens croient qu'il ne me touche pas
Pero me toca, mi pequeño viejo Mais il me touche, mon petit vieux Son hermosas las arrugas alrededor de los ojos C'est beau ses rides autour des yeux
Un día fuimos a bailar Un jour on est allé danser No era ni techno ni reggae C'était ni techno ni reggae Me tomó la cintura suavemente Il m'a pris doucement la taille Y sentí que su mano temblaba Et j'ai senti sa main trembler
Había luces cálidas y claras Y'avait des lumières chaudes et claires Podía oír el sonido de sus pasos J'entendais le bruit de ses pas Y de repente me sentí Et tout à coup j'me suis sentie Cerca del más allá Tout près de l'au-delà La gente piensa que no me toca Les gens croient qu'il ne me touche pas
Pero me toca, mi pequeño viejo Mais il me touche, mon petit vieux Son hermosas las arrugas alrededor de los ojos C'est beau ses rides autour des yeux Pero me toca, mi pequeño viejo Mais il me touche, mon petit vieux Son hermosas las arrugas alrededor de los ojos C'est beau ses rides autour des yeux Parece la sombra de los árboles en el cielo On dirait l'ombre des arbres sur le ciel Azul, azul, azul Bleu, bleu, bleu