Ofício da Imaculada Conceição
Canção Nova
[Mañanas y Laudes] [Matinas e Laudes] ¡Dios os salve Virgen, Hija de Dios Padre! Deus vos salve Virgem, Filha de Deus Pai! ¡Dios os salve Virgen, Madre de Dios Hijo! Deus vos salve Virgem, Mãe de Deus Filho! ¡Dios os salve Virgen, Esposa del Espíritu Santo! Deus vos salve Virgem, Esposa do Espírito Santo! ¡Dios os salve Virgen, Sagrario de la Santísima Trinidad! Deus vos salve Virgem, Sacrário da Santíssima Trindade!
Ahora, labios míos Agora, lábios meus Decid y anunciad Dizei e anunciai Las grandes alabanzas Os grandes louvores De la Virgen Madre de Dios Da Virgem Mãe de Deus
Sed en mi favor Sede em meu favor Virgen soberana Virgem soberana Libradme del enemigo Livrai-me do inimigo Con vuestro valor Com o vosso valor
Gloria sea al Padre Glória seja ao Pai Al Hijo y al Amor también Ao Filho e ao Amor também Que es un solo Dios en Tres Personas Que é um só Deus em Pessoas três Ahora y siempre, eternamente Agora e sempre, e sem fim Amén Amém
[Himno] [Hino] Dios los salve, Virgen Deus vos salve, Virgem Señora del mundo Senhora do mundo Reina de los cielos Rainha dos céus Y de las vírgenes, Virgen E das virgens, Virgem
Estrella de la mañana Estrela da manhã Dios los salve, llena Deus vos salve, cheia De gracia divina De graça divina Hermosa y lozana Formosa e louçã
Dad prisa Señora Dai pressa Senhora A favor del mundo Em favor do mundo Pues os reconoce Pois vos reconhece Como defensora Como defensora
Dios os nombró Deus vos nomeou Desde la eternidad Desde a eternidade Para ser la Madre del Verbo Para a Mãe do Verbo Con el cual creó Com a qual criou
Tierra, mar y cielos Terra, mar e céus Y los escogió E vos escolheu Cuando Adán pecó Quando Adão pecou Por esposa de Dios Por esposa de Deus
Dios los eligió Deus a escolheu Y ya mucho antes E já muito antes En su tabernáculo Em seu tabernáculo Morada le dio Morada Lhe deu
Escuchad, Madre de Dios Ouvi, Mãe de Deus Mi oración Minha oração Toquen en vuestro pecho Toque em vosso peito Mis clamores Os clamores meus
[Oración] [Oração] Santa María, Reina de los cielos, Madre de Nuestro Señor Jesucristo Santa Maria, Rainha dos céus, Mãe de Nosso Senhor Jesus Cristo Señora del mundo, que a ningún pecador desamparáis ni despreciáis Senhora do mundo, que a nenhum pecador desamparais nem desprezais Poned, Señora, en mí los ojos de vuestra piedad Ponde, Senhora, em mim os olhos de Vossa piedade Y alcanzadme de vuestro amado Hijo el perdón de todos mis pecados E alcançai-me de Vosso amado Filho o perdão de todos os meus pecados Para que yo que ahora venero con devoción vuestra santa e Inmaculada Concepción Para que eu que agora venero com devoção Vossa santa e Imaculada Conceição Merezca en la otra vida alcanzar el premio de la bienaventuranza Mereça na outra vida alcançar o prêmio da bem-aventurança Por el merecimiento de vuestro benditísimo Hijo, Jesucristo, Nuestro Señor Pelo merecimento de Vosso benditíssimo Filho, Jesus Cristo, Nosso Senhor Que, con el Padre y el Espíritu Santo, vive y reina por siempre Que, com o Pai e o Espírito Santo, vive e reina para sempre Amén Amém
[Prima] [Prima] Sed en mi favor Sede em meu favor Virgen soberana Virgem soberana Libradme del enemigo Livrai-me do inimigo Con vuestro valor Com o vosso valor
Gloria sea al Padre Glória seja ao Pai Al Hijo y al Amor también Ao Filho e ao Amor também Que es un solo Dios en Tres Personas Que é um só Deus em Pessoas três Ahora y siempre, y sin fin Agora e sempre, e sem fim Amén Amém
[Himno] [Hino] Dios os salve, mesa Deus vos salve, mesa Para Dios adornada Para Deus ornada Columna sagrada Coluna sagrada De gran firmeza De grande firmeza
Casa dedicada Casa dedicada A Dios sempiterno A Deus sempiterno Siempre preservada Sempre preservada Virgen del pecado Virgem do pecado
Antes de nacer Antes que nascida Fuistes, Virgen santa Fostes, Virgem santa En el vientre dichoso No ventre ditoso De Ana concebida De Ana concebida
Eres Madre creadora Sois Mãe criadora De los mortales vivientes Dos mortais viventes Sois de los Santos puerta Sois dos Santos porta De los Ángeles Señora Dos Anjos Senhora
Sois fuerte escuadrón Sois forte esquadrão Contra el enemigo Contra o inimigo Estrella de Jacob Estrela de Jacó Refugio del cristiano Refúgio do cristão
La Virgen, creó A Virgem a criou Dios en el Espíritu Santo Deus no Espírito Santo Y todas sus obras E todas as suas obras Con ellas las adornó Com elas as ornou
Escuchad, Madre de Dios Ouvi, Mãe de Deus Mi oración Minha oração Toquen en vuestro pecho Toque em Vosso peito Mis clamores Os clamores meus
[Oración] [Oração] Santa María, Reina de los cielos, Madre de Nuestro Señor Jesucristo Santa Maria, Rainha dos céus, Mãe de Nosso Senhor Jesus Cristo Señora del mundo, que a ningún pecador desamparáis ni despreciáis Senhora do mundo, que a nenhum pecador desamparais nem desprezais Pon en mí, Señora, los ojos de vuestra piedad Ponde, Senhora, em mim os olhos de Vossa piedade Y alcanzadme de vuestro amado Hijo el perdón de todos mis pecados E alcançai-me de Vosso amado Filho o perdão de todos os meus pecados Para que yo que ahora venero con devoción vuestra santa e Inmaculada Concepción Para que eu que agora venero com devoção Vossa santa e Imaculada Conceição Merezca en la otra vida alcanzar el premio de la bienaventuranza Mereça na outra vida alcançar o prêmio da bem-aventurança Por el merecimiento de vuestro benditísimo Hijo, Jesucristo, Nuestro Señor Pelo merecimento de Vosso benditíssimo Filho, Jesus Cristo, Nosso Senhor Que, con el Padre y el Espíritu Santo, vive y reina para siempre Que, com o Pai e o Espírito Santo, vive e reina para sempre Amén Amém
[Terça] [Terça] Sed en mi favor Sede em meu favor Virgen soberana Virgem soberana Libradme del enemigo Livrai-me do inimigo Con vuestro valor Com o vosso valor
Gloria sea al Padre Glória seja ao Pai Al Hijo y al Amor también Ao Filho e ao Amor também Que es un solo Dios en Tres Personas Que é um só Deus em Pessoas três Ahora y siempre, y sin fin Agora e sempre, e sem fim Amén Amém
[Himno] [Hino] Dios os salve, trono Deus Vos salve, trono Del gran Salomón Do grão Salomão Arca del Pacto Arca do Concerto Velo de Gedeón Velo de Gedeão
Íris del cielo clara Íris do céu clara Sarsa de la visión Sarça da visão Miel de Sansón Favo de Sansão Báculo floreciente Florescente vara
La cual eligió A qual escolheu Para ser su Madre Para ser Mãe sua Y de Vos nació E de Vós nasceu El Hijo de Dios O Filho de Deus
Así os libró Assim Vos livrou Del pecado original Da culpa original De ningún pecado De nenhum pecado Hay en Vos señal Há em Vós sinal
Vos, que habitáis Vós, que habitais Allá en las alturas Lá nessas alturas Y tenéis vuestro Trono E tendes Vosso Trono Sobre las nubes puras Sobre as nuvens puras
Escuchad, Madre de Dios Ouvi, Mãe de Deus Mi oración Minha oração Toca en vuestro pecho Toque em Vosso peito Mis clamores Os clamores meus
[Oración] [Oração] Santa María, Reina de los cielos, Madre de Nuestro Señor Jesucristo Santa Maria, Rainha dos céus, Mãe de Nosso Senhor Jesus Cristo Señora del mundo, que a ningún pecador desamparáis ni despreciáis Senhora do mundo, que a nenhum pecador desamparais nem desprezais Pon en mí, Señora, los ojos de vuestra piedad Ponde, Senhora, em mim os olhos de Vossa piedade Y alcanzadme de vuestro amado Hijo el perdón de todos mis pecados E alcançai-me de Vosso amado Filho o perdão de todos os meus pecados Para que yo que ahora venero con devoción vuestra santa e Inmaculada Concepción Para que eu que agora venero com devoção Vossa santa e Imaculada Conceição Merezca en la otra vida alcanzar el premio de la bienaventuranza Mereça na outra vida alcançar o prêmio da bem-aventurança Por el merecimiento de vuestro benditísimo Hijo, Jesucristo, Nuestro Señor Pelo merecimento de Vosso benditíssimo Filho, Jesus Cristo, Nosso Senhor Que, con el Padre y el Espíritu Santo, vive y reina por siempre Que, com o Pai e o Espírito Santo, vive e reina para sempre Amén Amém
[Sexta] [Sexta] Sed en mi favor Sede em meu favor Virgen soberana Virgem soberana Líbrame del enemigo Livrai-me do inimigo Con vuestro valor Com o vosso valor
Gloria sea al Padre Glória seja ao Pai Al Hijo y al Amor también Ao Filho e ao Amor também Que es un solo Dios en tres Personas Que é um só Deus em Pessoas três Ahora y siempre, y sin fin Agora e sempre, e sem fim Amén Amém
[Himno] [Hino] Dios os salve, Virgen Deus Vos salve, Virgem Templo de la Trinidad Da Trindade templo Alegría de los ángeles Alegria dos anjos Ejemplo de pureza Da pureza, exemplo
Que alegráis a los tristes Que alegrais os tristes Con vuestra clemencia Com vossa clemência Huerto de deleite Horto de deleite Palma de la paciencia Palma da paciência
Sois de la Tierra bendita Sois da Terra bendita Y sacerdotal E sacerdotal Sois de la castidad Sois da castidade Símbolo real Símbolo real
Ciudad del Altísimo Cidade do Altíssimo Puerta oriental Porta oriental Sois la misma Gracia Sois a mesma Graça Virgen singular Virgem singular
Como un lirio fragante Qual lírio cheiroso Entre espinas duras Entre espinhas duras Tal sois Vos, Señora Tal sois Vós, Senhora Entre las criaturas Entre as criaturas
Escucha, Madre de Dios Ouvi, Mãe de Deus Mi oración Minha oração Toca en vuestro pecho Toque em Vosso peito Mis clamores Os clamores meus
[Oración] [Oração] Santa María, Reina de los cielos, Madre de Nuestro Señor Jesucristo Santa Maria, Rainha dos céus, Mãe de Nosso Senhor Jesus Cristo Señora del mundo, que a ningún pecador desamparáis ni despreciáis Senhora do mundo, que a nenhum pecador desamparais nem desprezais Pon en mí, Señora, los ojos de vuestra piedad Ponde, Senhora, em mim os olhos de Vossa piedade Y alcanzadme de vuestro amado Hijo el perdón de todos mis pecados E alcançai-me de Vosso amado Filho o perdão de todos os meus pecados Para que yo que ahora venero con devoción vuestra santa e Inmaculada Concepción Para que eu que agora venero com devoção Vossa santa e Imaculada Conceição Merezca en la otra vida alcanzar el premio de la bienaventuranza Mereça na outra vida alcançar o prêmio da bem-aventurança Por el merecimiento de vuestro benditísimo Hijo, Jesucristo, Nuestro Señor Pelo merecimento de Vosso benditíssimo Filho, Jesus Cristo, Nosso Senhor Que, con el Padre y el Espíritu Santo, vive y reina por siempre Que, com o Pai e o Espírito Santo, vive e reina para sempre Amén Amém
[Noa] [Noa] Sed en mi favor Sede em meu favor Virgen soberana Virgem soberana Libradme del enemigo Livrai-me do inimigo Con vuestro valor Com o vosso valor
Gloria sea al Padre Glória seja ao Pai Al Hijo y al Amor también Ao Filho e ao Amor também Que es un solo Dios en tres Personas Que é um só Deus em Pessoas três Ahora y siempre, y sin fin Agora e sempre, e sem fim Amén Amém
[Himno] [Hino] Dios os salve, Ciudad Deus vos salve, Cidade De torres custodiada De torres guarnecida De David, con armas De Davi, com armas Bien fortalecida Bem fortalecidas
De suma caridad De suma caridade Siempre abrasada Sempre abrasada La fuerza del dragón Do dragão a força Fue por Vos postrada Foi por Vós prostrada
¡Oh mujer tan fuerte! Ó mulher tão forte! ¡Oh invicta Judit! Ó invicta Judite! Que vosotros alentasteis Vós que alentastes Al sumo David O Sumo Davi
Del Egipto el curador Do Egito o curador De Raquel nació De Raquel nasceu Del mundo el Salvador Do mundo o Salvador María nos lo dio Maria no-Lo deu
Toda es hermosa Toda é formosa Mi compañera Minha companheira En ella no hay mácula Nela não há mácula Del pecado original Da culpa primeira
Escucha, Madre de Dios Ouvi, Mãe de Deus Mi oración Minha oração Toca en vuestro pecho Toque em Vosso peito Los clamores míos Os clamores meus
[Oración] [Oração] Santa María, Reina de los cielos, Madre de Nuestro Señor Jesucristo Santa Maria, Rainha dos céus, Mãe de Nosso Senhor Jesus Cristo Señora del mundo, que a ningún pecador desamparáis ni despreciáis Senhora do mundo, que a nenhum pecador desamparais nem desprezais Pon en mí, Señora, los ojos de vuestra piedad Ponde, Senhora, em mim os olhos de Vossa piedade Y alcanzadme de vuestro amado Hijo el perdón de todos mis pecados E alcançai-me de Vosso amado Filho o perdão de todos os meus pecados Para que yo que ahora venero con devoción vuestra santa e Inmaculada Concepción Para que eu que agora venero com devoção Vossa santa e Imaculada Conceição Merezca en la otra vida alcanzar el premio de la bienaventuranza Mereça na outra vida alcançar o prêmio da bem-aventurança Por el merecimiento de vuestro benditísimo Hijo, Jesucristo, Nuestro Señor Pelo merecimento de Vosso benditíssimo Filho, Jesus Cristo, Nosso Senhor Que, con el Padre y el Espíritu Santo, vive y reina por siempre Que, com o Pai e o Espírito Santo, vive e reina para sempre Amén Amém
[Vísperas] [Vésperas] Sed en mi favor Sede em meu favor Virgen soberana Virgem soberana Líbrame del enemigo Livrai-me do inimigo Con vuestro valor Com o vosso valor
Gloria sea al Padre Glória seja ao Pai Al Hijo y al Amor también Ao Filho e ao Amor também Que es un solo Dios en tres Personas Que é um só Deus em Pessoas três Ahora y siempre, y sin fin Agora e sempre, e sem fim Amén Amém
[Himno] [Hino] Dios os salve, reloj Deus vos salve, relógio Que, andando atrasado Que, andando atrasado Sirvió de señal Serviu de sinal Al Verbo Encarnado Ao Verbo Encarnado
Para que el hombre suba Para que o homem suba A las alturas supremas Às sumas alturas Desciende Dios del cielo Desce Deus dos céus Para las criaturas Para as criaturas
Con los rayos claros Com os raios claros Del Sol de Justicia Do Sol da Justiça Resplandece la Virgen Resplandece a Virgem Dando al Sol codicia Dando ao Sol cobiça
Sois lirio hermoso Sois lírio formoso Que aroma respira Que cheiro respira Entre las espinas Entre os espinhos De la serpiente, la ira Da serpente, a ira
Vosotros quebrantáis Vós aquebrantais Con vuestro poder Com o vosso poder A los ciegos errantes Os cegos errados Vosotros alumbráis Vós alumiais
Hicisteis nacer Fizestes nascer Un Sol tan fecundo Sol tão fecundo Y como con nubes E como com nuvens Cubristéis el mundo Cobristes o mundo
Escucha, Madre de Dios Ouve, Mãe de Deus Mi oración Minha oração Toquen vuestro pecho Toquem Vosso peito Los clamores míos Os clamores meus
[Oración] [Oração] Santa María, Reina de los cielos, Madre de Nuestro Señor Jesucristo Santa Maria, Rainha dos céus, Mãe de Nosso Senhor Jesus Cristo Señora del mundo, que a ningún pecador desamparáis ni despreciáis Senhora do mundo, que a nenhum pecador desamparais nem desprezais Pon en mí, Señora, los ojos de vuestra piedad Ponde, Senhora, em mim os olhos de Vossa piedade Y alcanzadme de vuestro amado Hijo el perdón de todos mis pecados E alcançai-me de Vosso amado Filho o perdão de todos os meus pecados Para que yo que ahora venero con devoción vuestra santa e Inmaculada Concepción Para que eu que agora venero com devoção Vossa santa e Imaculada Conceição Merezca en la otra vida alcanzar el premio de la bienaventuranza Mereça na outra vida alcançar o prêmio da bem-aventurança Por el merecimiento de vuestro benditísimo Hijo, Jesucristo, Nuestro Señor Pelo merecimento de Vosso benditíssimo Filho, Jesus Cristo, Nosso Senhor Que, con el Padre y el Espíritu Santo, vive y reina por siempre Que, com o Pai e o Espírito Santo, vive e reina para sempre Amén Amém
[Completas] [Completas] Rogad a Dios, Vos Rogai a Deus, Vós Virgen, nos convierta Virgem, nos converta Que su ira Que a sua ira Se aparte de nosotros Se aparte de nós
Sed en mi favor Sede em meu favor Virgen soberana Virgem soberana Líbrame del enemigo Livrai-me do inimigo Con vuestro valor Com o vosso valor
Gloria sea al Padre Glória seja ao Pai Al Hijo y al Amor también Ao Filho e ao Amor também Que es un solo Dios en tres Personas Que é um só Deus em Pessoas três Ahora y siempre, y sin fin Agora e sempre, e sem fim Amén Amém
[Himno] [Hino] Dios os salve Deus Vos salve Virgen Madre Inmaculada Virgem Mãe Imaculada Reina de clemencia Rainha de clemência Corona de estrellas De estrelas coroada
Vos, sobre los Ángeles Vós acima dos Anjos Sois purificada Sois purificada De Dios, a la derecha De Deus, à mão direita Estáis ornada de oro Estais de ouro ornada
Por Vos, Madre de la Gracia Por Vós, Mãe da Graça Merezcamos ver Mereçamos ver A Dios en las alturas A Deus nas alturas Con todo placer Com todo prazer
Pues sois Esperanza Pois sois Esperança De los pobres errantes Dos pobres errantes Y seguro Puerto E seguro Porto Para los navegantes Dos navegantes
Estrella del mar Estrela do mar Y salud cierta E saúde certa Es Puerta que estáis É Porta que estais Para el cielo abierta Para o céu aberta
Es aceite derramado É óleo derramado Virgen, vuestro nombre Virgem, Vosso nome Y los siervos vuestros E os servos vossos Os han siempre amado Vos hão sempre amado
Escucha, Madre de Dios Ouvi, Mãe de Deus Mi oración Minha oração Toquen vuestro pecho Toquem Vosso peito Los clamores míos Os clamores meus
[Oración] [Oração] Santa María, Reina de los cielos, Madre de Nuestro Señor Jesucristo Santa Maria, Rainha dos céus, Mãe de Nosso Senhor Jesus Cristo Señora del mundo, que a ningún pecador desamparáis ni despreciáis Senhora do mundo, que a nenhum pecador desamparais nem desprezais Pon en mí, Señora, los ojos de vuestra piedad Ponde, Senhora, em mim os olhos de Vossa piedade Y alcanzadme de vuestro amado Hijo el perdón de todos mis pecados E alcançai-me de Vosso amado Filho o perdão de todos os meus pecados Para que yo que ahora venero con devoción vuestra santa e Inmaculada Concepción Para que eu que agora venero com devoção Vossa santa e Imaculada Conceição Merezca en la otra vida alcanzar el premio de la bienaventuranza Mereça na outra vida alcançar o prêmio da bem-aventurança Por el merecimiento de vuestro benditísimo Hijo, Jesucristo, Nuestro Señor Pelo merecimento de Vosso benditíssimo Filho, Jesus Cristo, Nosso Senhor Que, con el Padre y el Espíritu Santo, vive y reina por siempre Que, com o Pai e o Espírito Santo, vive e reina para sempre Amén Amém
[Ofrecimiento] [Oferecimento] Humildemente ofrecemos Humildes oferecemos A Vos, Virgen piadosa A Vós, Virgem pia Estas oraciones Estas orações Para que, en nuestra guía Para que, em nossa guia Vayáis Vos adelante Vades Vós adiante Y en la agonía E na agonia Nos animéis Vós nos animeis Oh dulce María Ó doce Maria Amén Amém
[Oremos] [Oremos] Suplicantes os rogamos, Señor Dios, que concedáis a vuestros siervos Suplicantes vos rogamos Senhor Deus, que concedais a vossos servos Lograr, salud perpetua del cuerpo y del alma Lograr, perpétua saúde do corpo e da alma Y que por la intercesión de la bienaventurada siempre Virgen María E que pela intercessão da bem aventurada sempre Virgem Maria Seamos libres de la tristeza presente, y gocemos de la eterna alegría Sejamos livres da presente tristeza, e gozemos da eterna alegria Por Cristo nuestro Señor, ¡Amén! Por Cristo nosso Senhor, amém!