Déçue
Carla Lazzari
Me decepcionaste Tu m'as déçue Sí, me decepcionaste Ouais, tu m'as déçue Ya no puedo hacer nada J'peux plus rien faire Es demasiado tarde, sí, me decepcionaste C'est trop tard, ouais, tu m'as déçue
Lo di todo por ti, por nosotros, fui sincero J'ai tout donné pour toi, pour nous, j'ai été sincère Ya es cosa del pasado, sí, sí, me decepcionaste C'est du passé, ouais-ouais, tu m'as déçue Siempre ocupado, cuando tú nunca estabas allí Toujours occupé, quand t'étais jamais là Estaba pensando en el mañana, pero siempre iba detrás de ti Moi, j'pensais au lendemain, mais j'passais toujours après toi
Para mí amanece un nuevo día, un nuevo rayo de sol Pour moi, se lève un nouveau jour, un nouveau rayon de soleil Mi corazón decía au-au-au, encontró la chispa Mon cœur faisait aïe-aïe-aïe, il a su trouver l'étincelle Gracias por hacerme creer que el amor existe Merci de me faire croire, que l'amour existe Me gusta cuando me miras cuando me miras fijamente J'aime quand tu me regardes quand tu me fixes
Gracias por hacerme creer que el amor existe Merci de me faire croire que l'amour existe Dejo mis armas, mi corazón deja sus armas J'dépose les armes mon cœur dépose les armes Quiero que volemos lejos de aquí J'veux qu'on s'envole loin d'ici México, Río, Bali Mexico, Rio, Bali
Es una locura lo mucho que me afectas C'est fou comme tu me fais de l'effet Sólo estás tú en mis pensamientos Y'a que toi dans mes pensées Quiero que volemos lejos de aquí J'veux qu'on s'envole loin d'ici México, Río, Bali Mexico, Rio, Bali
Ya no tiene sentido esperar más Plus rien ne sert d'attendre Porque nos amamos infinitamente Car on s'aime à l'infini Me decepcionaste Tu m'as déçue Sí, me decepcionaste Ouais, tu m'as déçue
Ya no puedo hacer nada J'peux plus rien faire Es demasiado tarde, sí, me decepcionaste C'est trop tard, ouais, tu m'as déçue Él sabía cómo tranquilizarme Lui, il a su me rassurer Mi corazón está a salvo Mon cœur en sécurité
Al principio un poco tímido, pero supiste domarme Au début, un peu timide, mais tu as su m'apprivoiser Estoy enamorado, es excesivo J'suis en love, c'est abusé A tu lado es tan chan-mé À tes côtés, c'est trop chan-mé Recuerdo tus promesas J'me rappelle de tes promesses
Y nunca me decepciones Et de jamais me laisser tomber Así que solo te quiero a ti Alors, je ne veux que toi Quiero que me lleves lejos Je veux que tu m'emmènes loin Confío en ti, toma mi mano J'te fais confiance, prends ma main
No puedo verme sin ti Je ne me vois pas sans toi Gracias por hacerme creer que el amor existe Merci de me faire croire, que l'amour existe Me gusta cuando me miras cuando me miras fijamente J'aime quand tu me regardes quand tu me fixes Gracias por hacerme creer que el amor existe Merci de me faire croire que l'amour existe Dejo mis armas, mi corazón deja sus armas J'dépose les armes mon cœur dépose les armes
Quiero que volemos lejos de aquí J'veux qu'on s'envole loin d'ici México, Río, Bali Mexico, Rio, Bali Es una locura lo mucho que me afectas C'est fou comme tu me fais de l'effet Sólo estás tú en mis pensamientos Y'a que toi dans mes pensées
Quiero que volemos lejos de aquí J'veux qu'on s'envole loin d'ici México, Río, Bali Mexico, Rio, Bali Ya no tiene sentido esperar más Plus rien ne sert d'attendre Porque nos amamos infinitamente Car on s'aime à l'infini