Him or You

Carlos Ibañez

    Continúa después del anuncio

    ¿Dónde está? Where is he? Cuando me abandonas When he abandons me Toda mi vida All my life Es muy lejos Is far away

    ¿Donde esta el? Where is him? Me encanta su voz varonil I love his manly voice Sin él Without him Él no es nada He's nothing

    Él es mayor Him is older Estoy usando su suéter azul marino I'm wearing his navy sweater El agua de sus ojos The water of his eyes Es azul, el azul de los mares de China Is blue, the blue of the seas of china

    Él es misterioso He is mysterious En su estratosfera In his stratosphere Entre los dos, yo quería Between the two, I wanted Ambos Both

    Tengo una especie de peso en el pecho I have a sort of weight in my chest Una especie de pico en mi garganta A sort of spike in my throat De no haber elegido From not having made the choice Él o tú Him or you Las ventanas son de madera The windows are made of wood Y más asesino And most murderous Fluyendo dentro de mi Flowing inside of me Él o tú Him or you

    Continúa después del anuncio

    ¿Dónde está? Where is he? Cuando no hay nadie When there is no one Todo el pueblo se apaga* The whole town turns off*

    Usted y él You and him Mis dos mitades de hombre My two halves of man Sin ellos yo soy Without them I am Nada Nothing

    Él es tan fuerte Him is so strong Me río cuando está aburrido I laugh when he's bored Cuando hace mal When he does wrong Entonces todavía lo amo, el dice Then, I still love him, he says

    Ese él, está enamorado That he, is in love Como el agua está enamorada de las olas Like water is in love with the waves Sin ellos dos tengo olas Without the two of them, I have waves En mi alma In my soul

    Tengo una especie de peso en el pecho I have a sort of weight in my chest Lágrimas de tinta china Tears of chinese ink Me señalan con el dedo They point their fingers at me Él o tú Him or you Para encontrar dentro de mí To find inside of myself Formas infantiles Childish shapes Pero los caballos de madera But the wooden horses Tienen frío (tienen frío) Are cold (are cold)

    Tengo una especie de peso en el pecho I have a sort of weight in my chest Una especie de pico en mi garganta A sort of spike in my throat De no haber elegido From not having made the choice Él o tú Him or you Las ventanas son de madera The windows are made of wood Y más asesino And most murderous Fluyendo dentro de mi Flowing inside of me Él o tú Him or you

    Tengo una especie de peso en el pecho I have a sort of weight in my chest Lágrimas de tinta china Tears of chinese ink Me señalan con el dedo They point their fingers at me Él o tú Him or you Para encontrar dentro de mí To find inside of myself Formas infantiles Childish shapes Pero los caballos de madera But the wooden horses Tienen frío Are cold

    Tengo una especie de peso en el pecho I have a sort of weight in my chest Una especie de pico en mi garganta A sort of spike in my throat De no haber elegido From not having made the choice Él o tú Him or you Las ventanas son de madera The windows are made of wood Y más asesino And most murderous Fluyendo dentro de mi Flowing inside of me Él o tú Him or you

    Información de la canción

    Composición: Mylène Farmer

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión