Espelho Quebrado
Carminho
With your whip the wind Com o seu chicote o vento Breaks the mirror of the lake Quebra o espelho do lago The damage was more severe for me Em mim foi mais violento o estrago Because the wind as it passes Porque o vento ao passar Was whispering your name Murmurava o teu nome After murmuring it, it left me Depois de o murmurar, deixou-me
It went by so fast Tão rápido passou Didn't even know how to destroy me Nem soube destruír-me The sorrows to which I am so steadfast As mágoas em que sou tão firme But your passage Mas a sua passagem Cut out glass Em vidro recortava In the lake, my image as a slave No lago a minha imagem de escrava
Oh, liquid crystal Ó líquido cristal From my eyes without you Dos meus olhos sem ti I asked for the gale in vain Em vão o vendaval pedi So that it would break Para que se quebrasse The mirror that makes me mourn O espelho que me enluta And my face remaining dry E me ficasse a face enxuta
Oh, my eyes without you, without you Ai meus olhos sem ti sem ti The wind was more violent for me Em mim foi mais violento, o vento
Composition: Alain Robert Bertrand Oulman and Ferreira David Mourao
Did you see an error?
Enviar revisão