Friendship
Carwash
Y dijiste And you say Que estabas asustada That you're scared Que me asustarías That you'd scare me away Si sabía todo If I knew everything Lo que de ser vos hoy That makes you today
Bueno, buena suerte Well good luck Porque soy superfuerte 'Cause I'm super tough Oh, necesito que sepas Oh, I need you to know that No estoy asustado I'm not afraid
No soy alguien que va a perseguir tu amor I'm not somebody who's gonna go chase your love Vos no sos alguien que confía en otro normalmente You're not somebody who normally trusts someone No soy alguien a quien le importe mucho I'm not somebody who normally cares a lot No sos abierta normalmente You're not somebody who normally opens up
Perdiendo todas nuestras reglas Losing all our rules Hay algo diferente en vos There's something different about you Realmente me entendés, sos bastante rara You really get me, you're really weird Pero en serio me gusta eso, ah, en serio me gustas vos But I really like that, oh, I really like you
Colapsé en tus brazos I collapsed in your arms En tu apartamento At your apartment Westlawn, en la oscuridad Westlawn, in the dark La cabeza palpitando de nuevo Head throbbing again Dijo todos mis problemas Said all my problems Son válidos y que Are valid and that Vos te preocupas por mi You care for me Vos estas allí para mi You're there for me
Y supe que lo decías en serio And I knew you meant it Y supe que lo decías en serio And I knew you meant it Y supe que lo decías en serio And I knew you meant it
Y decís que estás asustada And you say that you're scared Que me asustarías That you'd scare me away Si sabía todo lo que If I knew everything that Te hace a vos hoy Makes you today
Bueno, buena suerte Well good luck Porque soy difícil de asustar 'Cause I'm super tough Ah, y necesito que sepas Oh, I need you to know that No estoy asustado I'm not afraid