Striptease
Carwash
¿Recuerdas cuando nos besábamos en el baño? Do you remember when we kissed in the bathroom? Maldición, eso fue hace solo dos horas Damn, that was just two hours ago Se desataron los cordones de tus zapatos Your shoelaces were untied Ella me dijo: así es como me gusta el mío She said to me: That's how I like mine
Incesantemente On and on Como si fueras mi primer amor Like you were my first love Podríamos escaparnos We could just runaway No le digas a nadie Not tell anybody
Me gusta mucho la forma en que tu cabello sopla mirándome I really like the way your hair blows looking back at me Esto se siente como un sueño de verano adolescente de mierda This feels like some bullshit teenage summer dream El estéreo me abofetea en la cara The stereo's slapping me across the face Nos estamos quedando sin gasolina pero no tenemos un lugar adonde ir We're running low on gas but we don't have a place to go
Oh vamos nena, nena Oh come on baby, baby Oh vamos nena, nena Oh come on baby, baby Oh vamos nena, nena Oh come on baby, baby Oh vamos nena, nena Oh come on baby, baby
Me estás t-t-tomando el pelo en el coche You're t-t-teasing me in the car Me dijiste que tu casa no esta lejos You told me that your house is not far Bueno, ¿no podemos simplemente ir a la playa? Well can't we just go to the beach Creo que ambos sabemos lo que necesitamos I think we both know what we need
Incesantemente On and on Como si fueras mi primer amor Like you were my first love Podríamos escaparnos We could just runaway No le digas a nadie Not tell anybody
Me gusta mucho la forma en que tu cabello sopla mirándome I really like the way your hair blows looking back at me Esto se siente como un sueño de verano adolescente de mierda This feels like some bullshit teenage summer dream El estéreo me abofetea en la cara The stereo's slapping me across the face Nos estamos quedando sin gasolina pero no tenemos un lugar adonde ir We're running low on gas but we don't have a place to go