When a Girl
CARYS
Chica tienes una voz, puedes cantar Girl you´ve got a voice, you can sing Pero nunca deberías usarla para hablar (ah, aah) But you should never use it to speak (ah, aah) Sí, tienes una cara, pero ponte maquillaje Sure you´ve got a face, put some makeup on it Y hará que parezcas menos única Make you look less unique
Todas las emociones y lagrimas inundando en el momento en el que entro por la puerta All the emotions and tears flooding over the moment I enter my door A veces ni lo intento Sometimes I don´t even try Porque estoy cansada de no saber por quien lo hago Cause´ i´m tired of not knowing who i´m doing it for
Honestamente, no se decir lo que quieres Honestly, I can´t be all that you want Soy muy poco o demasiado I´m too little too much Cuando una chica es buena nunca es suficientemente buena When a girl is good, she´s never good enough Soy demasiado lista si pienso I´m too smart if I think Estoy demasiado borracha si bebo I´m too drunk if I drink Soy demasiado aburrida cuando estoy sobria I´m too boring when i´m sober Me rindo I give up
No te tienes que quedar (No te tienes que quedar) You don´t have to stay (You don´t have to stay) No tienes que esperar (No tienes que esperar) You don´t have to wait (You don´t have to wait) Nunca encajaré en tu molde I will never fit in your mold Si quieres puedes llamar a alguien más (A alguien más) If you want you can call somebody else (Somebody else) O hazlo tú mismo (O hazlo tu mismo) Or do it by yourself (Or do it by yourself) No tienes que quedarte para decepcionarte You don´t have to stay to be let down Porque honestamente no puedo ser (ah, aah) Cause´ honestly I can´t be (ah, aah)
Solo porque soy educada Just cause´ i´m polite Siempre tendré que luchar para ganarme un puesto I will always have to fight to get into rooms Y si me dejan tenerlo And if they let me in Tendré que trabajar más duro que él I will have to work a little harder than him
Todas las emociones y lagrimas inundando en el momento en el que entro por la puerta All the emotions and tears flooding over the moment I enter my door A veces ni lo intento Sometimes I don´t even try Porque estoy cansada de no saber por quien lo hago Cause´ i´m tired of not knowing who i´m doing it for
Honestamente, no puedo ser todo lo que tú quieres Honestly, I can´t be all that you want Soy muy poco o demasiado I´m too little too much Cuando una chica es buena nunca es suficientemente buena When a girl is good, she´s never good enough Soy demasiado lista si pienso I´m too smart if I think Estoy demasiado borracha si bebo I´m too drunk if I drink Soy demasiado aburrida cuando estoy sobria I´m too boring when i´m sober Me rindo I give up
No te tienes que quedar (no te tienes que quedar) You don´t have to stay (You don´t have to stay) No tienes que esperar (no tienes que esperar) You don´t have to wait (You don´t have to wait) Nunca encajaré en tu molde I will never fit in your mold Si quieres puedes llamar a alguien más (A alguien más) If you want you can call somebody else (Somebody else) O hazlo tú mismo (o hazlo tú mismo) Or do it by yourself (Or do it by yourself) No te tienes que quedar para decepcionarte You don´t have to stay to be let down Porque honestamente, honestamente Cause´ honestly, honestly Los chicos serán chicos, pero las chicas no pueden ser chicas Boys will be boys, but the girls can´t be girls Si lo son nunca son suficientemente buenas If they are then they are never good enough Una voz es una voz, y necesita ser oída A voice is a voice and it needs to be heard Y ahora me he cansado de aguantarme, he tenido suficiente Now i´m done with holding back i´ve had enough
No soy lo que quieres I am not what you want Soy muy poco y mucho I am little and much Cuando una chica es buena, siempre es lo suficientemente buena When a girl is good, she´s always good enough Soy lista si pienso I am smart if I think Estoy borracha si bebo I get drunk if I drink Cuando una chica es buena siempre es suficientemente buena When a girl is good she´s always good enough
No te tienes que quedar (no te tienes que quedar) You don't have to stay (You don't have to stay) No tienes que esperar (no tienes que esperar) You don't have to wait (You don't have to wait) Nunca encajaré en tu molde I will never fit in your mold Si quieres puedes llamar If you want you can call A alguien más (A alguien más) Somebody else (somebody else) O hazlo tú mismo (o hazlo tú mismo) Or do it by yourself (Or do it by yourself) No tienes que quedarte para decepcionarte You don't have to stay to be let down Porque honestamente, honestamente Cause' honestly, honestly
Los chicos serán chicos Boys will be boys Pero las chicas no pueden ser chicas But the girls can't be girls Si lo son nunca son suficientemente buenas If they are then they are never good enough Una voz es una voz A voice is a voice Y necesita ser oída And it needs to be heard Ahora me he cansado de aguantarme Now I'm done with holding back He tenido suficiente I've had enough No soy lo que quieres I am not what you want Soy poco y demasiado I am little and much Cuando una chica es buena siempre es suficientemente buena When a girl is good, she's always good enough.