never have i ever
Casey Baer
Nunca he hecho planes de Navidad en junio Never have I ever made Christmas plans in June O compré un regalo estúpido que nunca te daría Or bought a stupid present I would never give you Pensé en una familia, no tenemos ni veintidós Thought about a family, we're not even twenty-two Fue agradable soñar con lo mucho que significaría para ti It was nice to dream about how much I would mean to you
¿Pero quién me va a extrañar ahora? But who's gonna miss me now? ¿Y desearme feliz cumpleaños? And wish me happy birthday? ¿Es egoísta de mi parte decir eso? Is it selfish of me to say that? ¿Y quién me va a besar ahora? And who's gonna kiss me now? Ni siquiera llegamos a eso, oh We didn't even get to that, oh
Nunca he visto un futuro juntos Never have I ever seen a future together O hablamos de siempre cuando queríamos decir que nunca lo haríamos Or talked about forever when we meant that we would never Prometí que donde sea, como la distancia, no importaba Promised that wherever, like distance didn't matter Pero si estuviéramos enamorados, ¿no estaríamos tú y yo juntos? But if we were in love, then wouldn't you and I be together? Wouldn't you and I be together?
¿No estaríamos tú y yo juntos? Never have I ever watched a movie in your arms Nunca he visto una película en tus brazos I didn't fall asleep right before your favorite part No me dormí justo antes de tu parte favorita I didn't get to tell my friends how you stole my heart No pude decirles a mis amigos cómo me robaste el corazón There could be no happy ending if we never ever start No podría haber un final feliz si nunca comenzamos
¿Pero quién me va a extrañar ahora? But who's gonna miss me now? ¿Y desearme feliz cumpleaños? And wish me happy birthday? ¿Es egoísta de mi parte decir eso? Is it selfish of me to say that? ¿Y quién estará presente en nuestro aniversario? And who's gonna be around on our anniversary?
Nunca he visto un futuro juntos Never have I ever seen a future together O hablamos de siempre cuando queríamos decir que nunca lo haríamos Or talked about forever when we meant that we would never Prometí que donde sea, como la distancia, no importaba Promised that wherever, like distance didn't matter Pero si estuviéramos enamorados, ¿no estaríamos tú y yo juntos? But if we were in love, then wouldn't you and I be together? ¿No estaríamos tú y yo juntos? Wouldn't you and I be together?
Nunca he visto un futuro juntos Never have I ever seen a future together O hablamos de siempre cuando queríamos decir que nunca lo haríamos Or talked about forever when we meant that we would never Prometido cuando seamos mayores, como tal vez en el futuro Promised when we're older, like maybe in the future Si todavía estamos enamorados, entonces tú y yo podríamos estar juntos If we're still in love, then you and I could be together