Faz-me Viver Outra Vez
Cassiane
God, look at me Deus, olha para mim My bones have already dried out Os meus ossos já se secaram And my hope is gone E minha esperança se foi My tired feet are Meus pés cansados estão From walking so much in the desert De tanto caminhar no deserto I need a miracle, come rescue me Preciso de um milagre, vem me resgatar Gather the bones together and restore my soul Junta os ossos e restaura a minh'alma How tired she became Que cansada se abateu And let hope die E deixou a esperança morrer Come open the grave, resurrect my dreams Vem abrir a sepultura ressuscita os meus sonhos And it makes you live again E faz viver outra vez An army anointed by God Um exercito de unção de Deus
Now come and pour out your power upon me Sobre mim agora vem derrama o teu poder Change my story Muda a minha história Come and encircle me with force Vem com força me cingir Make me a strong soldier, ready to fight Faz de mim soldado forte e pronto a combater Who does not fear evil Que não teme o mal But he who continues on in the battle to win Mas que segue em frente na batalha pra vencer Make me now a prophet to the nations Faz de mim agora um profeta das nações I will prophesy, I will prophesy Vou profetizar, vou profetizar Until I see your miracle Até eu ver o teu milagre
Gather the bones together and restore my soul Junta os ossos e restaura a minh'alma How tired she became Que cansada se abateu And let hope die E deixou a esperança morrer Come open the grave, resurrect my dreams Vem abrir a sepultura ressuscita os meus sonhos And it makes you live again E faz viver outra vez An army anointed by God Um exercito de unção de Deus
Now come and pour out your power upon me Sobre mim agora vem derrama o teu poder Change my story Muda a minha história Come and encircle me with force Vem com força me cingir Make me a strong soldier, ready to fight Faz de mim soldado forte e pronto a combater Who does not fear evil Que não teme o mal But he who continues on in the battle to win Mas que segue em frente na batalha pra vencer Make me now a prophet to the nations Faz de mim agora um profeta das nações I will prophesy, I will prophesy Vou profetizar, vou profetizar Until I see your miracle, Lord Até eu ver o teu milagre, senhor
About me, about me Sobre mim, sobre mim
Now come and pour out your power upon me Sobre mim agora vem derrama o teu poder Change my story Muda a minha história Come and encircle me with force Vem com força me cingir Make me a strong soldier, ready to fight Faz de mim soldado forte e pronto a combater Who does not fear evil Que não teme o mal But he who continues on in the battle to win Mas que segue em frente na batalha pra vencer Make me now a prophet to the nations Faz de mim agora um profeta das nações I will prophesy, I will prophesy Vou profetizar, vou profetizar Until I see your miracle, Lord Até eu ver o teu milagre, senhor
Make me now a prophet to the nations Faz de mim agora um profeta das nações I will prophesy, I will prophesy Vou profetizar, vou profetizar Until I see your miracle Até eu ver o teu milagre I'm going to prophesy (I'm going to prophesy), I'm going to prophesy (I'm going to prophesy) Vou profetizar (vou profetizar), vou profetizar (vou profetizar) Until I see your miracle, Lord Até eu ver o teu milagre, senhor