Sangue Do Cordeiro

Cassiane

Continues after the ad

The mighty God of fire has called me to war O Deus de fogo, poderoso, me chamou pra guerrear Against hell and its powers, I will fight with Jehovah Contra o inferno, potestades, vou lutar com Jeová

He created a battlefield Fez um campo de batalha In spiritual warfare Em guerra espiritual And to win, our weapon is fasting and prayer E pra vencer, a nossa arma: é jejum e oração

If the enemy rises up against me Se o inimigo se levanta contra mim Your weapon, I know, will not prevail A sua arma, eu sei, não prevalecerá In front of me, who is fighting? Na minha frente, quem peleja He is the Lion of the Tribe of Judah É o Leão da Tribo de Judá

If the enemy rises up against me Se o inimigo se levanta contra mim Your weapon, I know, will not prevail A sua arma, eu sei, não prevalecerá The anointing oil is upon me Sobre mim está o óleo da unção And no one will prevent my triumph E o meu triunfo ninguém impedirá

I was washed with the blood of the Lamb Eu fui lavado com o sangue do Cordeiro I was lifted up and approved in the midst of the crowd Fui levantado e aprovado em meio à multidão A brave soldier in the field Um valente soldado na seara A voice that cries out, a voice that will not be silenced Uma voz que clama, uma voz que não cala

I was washed with the blood of the Lamb Eu fui lavado com o sangue do Cordeiro I was recruited by the Salvation Army Fui recrutado pelo exército da salvação I am marching towards victory Estou marchando rumo à vitória I am marching with the saved to glory Estou marchando com os salvos para glória

March, March, towards victory Marche, marche, rumo à vitória March, March, towards glory Marche, marche, em direção à glória March, March, towards victory Marche, marche, rumo à vitória March, March, stand up, this is the time Marche, marche, se levante, essa é a hora

March, March, towards victory Marche, marche, rumo à vitória March, March, towards glory Marche, marche, em direção à glória March, March, towards victory Marche, marche, rumo à vitória March, March, stand up, this is the time Marche, marche, se levante, essa é a hora

Continues after the ad

The mighty God of fire has called me to war O Deus de fogo, poderoso, me chamou pra guerrear Against hell and its powers, I will fight with Jehovah Contra o inferno, potestades, vou lutar com Jeová

He created a battlefield Fez um campo de batalha In spiritual warfare Em guerra espiritual And to win, our weapon is fasting and prayer E pra vencer, a nossa arma: é jejum e oração

If the enemy rises up against me Se o inimigo se levanta contra mim Your weapon, I know, will not prevail A sua arma, eu sei, não prevalecerá In front of me, who is fighting? Na minha frente, quem peleja He is the Lion of the Tribe of Judah É o Leão da Tribo de Judá

If the enemy rises up against me Se o inimigo se levanta contra mim Your weapon, I know, will not prevail A sua arma, eu sei, não prevalecerá The anointing oil is upon me Sobre mim está o óleo da unção And no one will prevent my triumph E o meu triunfo ninguém impedirá

I was washed with the blood of the Lamb Eu fui lavado com o sangue do Cordeiro I was lifted up and approved in the midst of the crowd Fui levantado e aprovado em meio à multidão A brave soldier in the field Um valente soldado na seara A voice that cries out, a voice that will not be silenced Uma voz que clama, uma voz que não cala

I was washed with the blood of the Lamb Eu fui lavado com o sangue do Cordeiro I was recruited by the Salvation Army Fui recrutado pelo exército da salvação I am marching towards victory Estou marchando rumo à vitória I am marching with the saved to glory Estou marchando com os salvos para glória

March, March, towards victory Marche, marche, rumo à vitória March, March, towards glory Marche, marche, em direção à glória March, March, towards victory Marche, marche, rumo à vitória March, March, stand up, this is the time Marche, marche, se levante, essa é a hora

March, March, towards victory Marche, marche, rumo à vitória March, March, towards glory Marche, marche, em direção à glória March, March, towards victory Marche, marche, rumo à vitória March, March, stand up, this is the time Marche, marche, se levante, essa é a hora

March, March! The order is to March Marche, marche! A ordem é pra marchar March, March! The order is to March Marche, marche! A ordem é pra marchar It's time to March É pra marchar

(March, warrior!) March, warrior (Marche, guerreiro!) Marche, guerreiro (March, warrior!) March, warrior (Marche, guerreiro!) Marche, guerreiro (March, warrior), the order is to March (Marche, guerreiro), a ordem é marchar

I was washed with the blood of the Lamb Eu fui lavado com o sangue do Cordeiro I was lifted up and approved in the midst of the crowd Fui levantado e aprovado em meio à multidão A brave soldier in the field Um valente soldado na seara A voice that cries out, a voice that will not be silenced Uma voz que clama, uma voz que não cala

I was washed with the blood of the Lamb Eu fui lavado com o sangue do Cordeiro I was recruited by the Salvation Army Fui recrutado pelo exército da salvação I am marching towards victory Estou marchando rumo à vitória I am marching with the saved to glory Estou marchando com os salvos para glória

March, March, towards victory Marche, marche, rumo à vitória March, March, towards glory Marche, marche, em direção à glória March, March, towards victory Marche, marche, rumo à vitória March, March, stand up, this is the time Marche, marche, se levante, essa é a hora

March, March, towards victory Marche, marche, rumo à vitória March, March, towards glory Marche, marche, em direção à glória March, March, towards victory Marche, marche, rumo à vitória March, March, stand up, this is the time Marche, marche, se levante, essa é a hora

Song details

Composition: Josias Teixeira and Junior Maciel

Did you see an error?

Enviar revisão