Get Better

Cate

    Continúa después del anuncio

    Me desperté en una cama diferente, pero llevo la misma maldita ropa Woke up in a different bed, but I'm wearing the same damn clothes No sé adónde voy todavía, pero no quiero volver a casa I don't know where I'm going yet, but I don't wanna go back home Tropiezo con un bar de buceo, en algún lugar donde pueda bailar I stumble to a dive bar, somewhere that I could dance Me preguntó adónde voy ahora, como si pensara que tenía planes He asked me where I'm going next, as if he thought that I had plans

    Y dije: ¿Quédate? ¿Ir? And I said: Stay? Go? No sé lo que estoy haciendo, pero lo estoy haciendo I don't know what I'm doing but I'm doing it so Quédate o no Stay or don't Es todo un desastre enorme pero es todo lo que sé It's all a huge wreck but it's all that I know

    Entonces, si me lastimas mucho, puedes hacerme un favor So, if you hurt me bad, you can do me a favour Si me lanzo de cabeza en el mal comportamiento If I dive headfirst into bad behaviour Si me golpeo la cabeza, me haré más inteligente If I hit my head, it'll make me smarter Solo mejoraré (solo mejoraré) I'll only get better (only get better) Podría besarte ahora, justo en frente del vecino Might kiss you now, right in front of the neighbour Sí, es mi casa, a menos que haya alguien interesado Yeah, it's my house, unless there's any takers Es un gran desastre pero se pondrá más fresco It's a big mess but it's gonna get cooler Solo mejoraré I'll only get better Solo mejora (ah, ah, ah, ah, ah) Only get better (ah, ah, ah, ah, ah) Mejor (ah, ah, ah, ah, ah) Better (ah, ah, ah, ah, ah) Mejor (ah, ah, ah, ah, ah) Better (ah, ah, ah, ah, ah) Solo mejora Only get better

    Continúa después del anuncio

    Me caí en una calle muy transitada, contra un extraño que acabo de conocer Fell over on a busy street, into a stranger I just met Y justo cuando se disponía a salir se detuvo y giró la cabeza And, just as he was gonna leave, he stopped and turned his head

    Y dije: ¿Quédate? ¿Ir? And I said: Stay? Go? No sé lo que estoy haciendo, pero lo estoy haciendo I don't know what I'm doing but I'm doing it so Quédate o no Stay or don't Es todo un desastre enorme pero es todo lo que sé It's all a huge wreck but it's all that I know

    Entonces, si me lastimas mucho, puedes hacerme un favor So, if you hurt me bad, you can do me a favour Si me lanzo de cabeza en el mal comportamiento If I dive headfirst into bad behaviour Si me golpeo la cabeza, me haré más inteligente If I hit my head, it'll make me smarter Solo mejoraré (solo mejoraré) I'll only get better (only get better) Podría besarte ahora, justo en frente del vecino Might kiss you now, right in front of the neighbour Sí, es mi casa, a menos que haya alguien interesado Yeah, it's my house, unless there's any takers Es un gran desastre pero se pondrá más fresco It's a big mess but it's gonna get cooler Solo mejoraré I'll only get better Solo mejora (ah, ah, ah, ah, ah) Only get better (ah, ah, ah, ah, ah) Mejor (ah, ah, ah, ah, ah) Better (ah, ah, ah, ah, ah) Mejor (ah, ah, ah, ah, ah) Better (ah, ah, ah, ah, ah) Solo mejora Only get better

    Realmente no sé lo que quiero, pero sé que quiero ser estable, saludable y divertido I don't really know what I want but I know that I wanna be stable and healthy and funny Realmente no sé quién soy pero sé que solo soy la mitad de la persona que seré I don't really know who I am but I know that I am only half of the person that I'll be

    Entonces, si me lastimas mucho, puedes hacerme un favor So, if you hurt me bad, you can do me a favour Si me lanzo de cabeza en el mal comportamiento If I dive headfirst into bad behaviour Si me golpeo la cabeza, me haré más inteligente If I hit my head, it'll make me smarter Solo mejoraré I'll only get better Podría besarte ahora, justo en frente del vecino Might kiss you now, right in front of the neighbour Sí, es mi casa, a menos que haya alguien interesado Yeah, it's my house, unless there's any takers Es un gran desastre pero se pondrá más fresco It's a big mess but it's gonna get cooler Solo mejoraré I'll only get better

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas