Tchau
Catedral
I'm tired of your disappointments Me cansei dos teus desenganos I don't understand your speech Não entendo a tua fala Our house is empty Nossa casa está vazia Tonight is my day Hoje à noite é o meu dia...
Our life became a soap opera Nossa vida virou novela And I'm no character E eu não sou nenhum personagem That fits your delusions Que se enquadre em teus delírios I want to walk on the streets and feel cold Quero andar nas ruas e sentir frio In the heat, I want to be alone No calor, quero estar sozinho...
I got tired of your lies Me cansei das tuas mentiras I don't want this day-to-day Eu não quero esse dia-a-dia I can't make promises Não consigo fazer promessas I have only what I have left Tenho apenas o que me resta...
Your way does not shake me O teu jeito não me abala I don't feel good in your game Não me sinto bem no teu jogo I'll fly higher than the clouds Vou voar mais alto que as nuvens Understand this emptiness for good Entender de vez esse meu vazio Find you so you won't be alone Te encontrar prá não ser sozinho...
Everything is always the same Tudo é sempre a mesma coisa The same way, every time O mesmo jeito, toda vez Everything is very relative Tudo é muito relativo And the distance has already made us E a distância, já nos fez We are mountains and coast Somos serra e litoral Our ending is simple Nosso final, é simples Bye! ... (2x) Tchau!...(2x)
I got tired of your lies Me cansei das tuas mentiras I don't want this day-to-day Eu não quero esse dia-a-dia I can't make promises Não consigo fazer promessas I have only what I have left Tenho apenas o que me resta...
Your way does not shake me O teu jeito não me abala I don't feel good in your game Não me sinto bem no teu jogo I'll fly higher than the clouds Vou voar mais alto que as nuvens Understand this emptiness for good Entender de vez esse meu vazio Find you so you won't be alone Te encontrar prá não ser sozinho...
Everything is always the same Tudo é sempre a mesma coisa The same way, every time O mesmo jeito, toda vez Everything is very relative Tudo é muito relativo And the distance has already made us E a distância, já nos fez We are mountains and coast Somos serra e litoral Our ending is simple Nosso final, é simples Bye! ... (2x) Tchau!...(2x)
Our ending is simple Nosso final, é simples Bye! ... (2x) Tchau!...(2x)