Miserere (latim)

Músicas Católicas

    Continúa después del anuncio

    Ten piedad de mí, oh Dios, Miserere mei, Deus conforme a tu misericordia: Secundum magnam misericordiam tuam Conforme a la multitud de tus piedades Et secundum multitudinem miserationum tuarum borra mis rebeliones Dele iniquitatem meam

    Lávame más y más de mi maldad, Amplius lava me ab iniquitate mea Y límpiame de mi pecado Et a peccato meo munda me Porque yo reconozco mis rebeliones Quoniam iniquitatem meam ego cognosco Y mi pecado está siempre delante de mí Et peccatum meum contra me est semper

    A ti, a ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos: Tibi soli peccavi, et malum coram te feci Porque seas reconocido justo en tu palabra, Y tenido por puro en tu juicio Ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris He aquí, en maldad he sido formado, Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum Y en pecado me concibió mi madre Et in peccatis concepit me mater mea

    He aquí, tú amas la verdad en lo íntimo: Ecce enim veritatem dilexisti Y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría Incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi Purifícame con hisopo, y será limpio: Asperges me hysopo, et mundabor Lávame, y seré emblanquecido más que la nieve Lavabis me, et super nivem dealbabor

    Continúa después del anuncio

    Hazme oír gozo y alegría Auditui meo dabis gaudium et laetitiam Y se recrearán los huesos que has abatido Et exsultabunt ossa humiliata Esconde tu rostro de mis pecados, Averte faciem tuam a peccatis meis Y borra todas mis maldades Et omnes iniquitates meas dele

    Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio Cor mundum crea in me, Deus Y renueva un espíritu recto dentro de mí Et spiritum rectum innova in visceribus meis No me eches de delante de ti Ne proiicias me a facie tua Y no quites de mí tu santo espíritu Et spiritum sanctum tuum ne auferas a me

    Vuélveme el gozo de tu salvación Redde mihi laetitiam salutaris tui Y el espíritu libre me sustente Et spiritu principali confirma me Enseñaré a los prevaricadores tus caminos Docebo iniquos vias tuas Y los pecadores se convertirán á ti Et impii ad te convertentur

    Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae Cantará mi lengua tu justicia Et exsultabit lingua mea justitiam tuam Señor, abre mis labios Domine, labia mea aperies Y publicará mi boca tu alabanza Et os meum annuntiabit laudem tuam

    Porque no quieres tú sacrificio, que yo daría Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique No quieres holocausto Holocaustis non delectaberis Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado: Sacrificium deo spiritus contribulatus Al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios Cor contritum, et humiliatum, Deus, non despicies

    Haz bien con tu benevolencia á Sión: Benigne fac, domine, in bona voluntate tua sion Edifica los muros de Jerusalén Ut aedificentur muri ierusalem Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto tú ofrenda del todo quemada: Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta Entonces ofrecerán sobre tu altar becerros Tunc imponent super altare tuum vitulos

    Información de la canción

    Composición: G. Allegri

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas