Meteor Shower
Cavetown
Tengo millas de arrepentimientos y amigos confusos I've got miles of regrets and confusing friends Pero tal vez sea solo mi estúpida cabeza al final But perhaps it's just my stupid head in the end Pensando: ¿debo esperar aquí Thinking: Should I wait here O hacer mi camino a casa? Or make my way home? Dijiste: Vete (dijiste: Vete) You said: Go (you said: Go)
Inventando problemas que no existen Making up problems that don't exist ¿Por qué me dejo soñar así? Why do I let myself dream like this? Estamos flotando lejos We're floating away Mi cuerpo está en el espacio My body's in space Estamos yendo a casa We are going home
Piezas faltantes de mi cráneo Missing pieces of my skull Coseré parches de mi propia alma I'll sew on patches of my own soul No hay nada que tu o yo podamos hacer There's nothing you or I can do Así que deja caer las estrellas So let the stars fall Porque desde aquí arriba 'Cause from up here El cielo son mis pensamientos The sky's my thoughts Y somos todos tan pequeños And we're all so small
Lluvia de meteoritos, rápido, cubrirse Meteor shower, quick, take cover Pero los tonos de nuestro cabello se complementan unos con otro But the hues in our hair compliment one another Vendería mis propios huesos por piedras de zafiro I'd sell my own bones for sapphire stones Porque el azul es tu color favorito 'Cause blue is your favourite color
Piezas faltantes de mi cráneo Missing pieces of my skull Coseré parches de mi propia alma I'll sew on patches of my own soul No hay nada que tu o yo podamos hacer There's nothing you or I can do Así que deja caer las estrellas So let the stars fall Porque desde aquí arriba 'Cause from up here El cielo son mis pensamientos The sky's my thoughts Y somos todos tan pequeños And we're all so small
Todos somos tan We're all so
Mi corazón y la Tierra comparten la misma regla My heart and the Earth share the same rule Empieza por el amor y acaba contigo It starts with love and it ends with you Pero no salgas, es peligrosa esta noche But don't go outside, it's dangerous tonight Sin mí aquí a tu lado Without me here by your side
Tómalo con calma Take it slow Sabrás qué camino tomar You'll know which way to go Cose tu cráneo, tómate tu tiempo Sew up your skull, take your time Y estaremos bien And we'll be just fine
Piezas faltantes de mi cráneo Missing pieces of my skull Coseré parches de mi propia alma I'll sew on patches of my own soul