Draguée Tout Au Fond
Celeste
Sin embargo, ella se había prometido Elle s’était pourtant promis
Atravesado arriba y abajo por trincheras que entrecruzan su piel Traversée de long en large par des tranchées sillonnant sa peau Paralizado por la angustia de tener que abrazar solo su tristeza violácea Paralysée par l’angoisse de devoir embrasser seule sa tristesse violacée Contrastando con los tensos pliegues de su vestido escarlata Contrastant avec les plis tendus de sa robe écarlate
Ella se había prometido para siempre Elle s’était promis pour de bon Que ella lucharía constantemente contra todas las corrientes Qu’elle lutterait sans cesse contre tous les courants Se encontró coqueteada en el fondo Elle s’est retrouvée draguée tout au fond Ahogado en la intoxicación del olor de su sangre Noyée dans l’ivresse du parfum de son sang
Composición: Johan Girardeau, Antoine Royer y Guillaume Rieth
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión